Примеры использования Особые взаимоотношения на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Ввиду особых взаимоотношений территории с Виргинскими островами Соединенных Штатов на ее жителей при посещении ими Виргинских островов Соединенных Штатов не распространяется действующий в Соединенных Штатах Америки визовой режим.
с учетом особых взаимоотношений между определенными учрежденческими структурами системы Организации Объединенных Наций
Хотя они могли бы согласиться с основополагающим принципом признания особых взаимоотношений коренных народов с землей
С учетом особых взаимоотношений, сложившихся между двумя странами,
в силу характера ее иногда особых взаимоотношений со сторонами в скрытых
настоятельно призывал ЮНИФЕМ и ПРООН использовать их особые взаимоотношения для более эффективного внедрения гендерного подхода в ПРООН с более стратегическим прицелом.
Представитель Австралии предложил заявить в статье 25 о том, что коренные народы имеют право на признание их особых взаимоотношений с землей.
свидетельствует об особых взаимоотношениях между завоевателями и коренными жителями Исторического Башкортостана.
Эти особые давние взаимоотношения были официально признаны в октябре 1996 года,
возможно, пожелают наладить особые рабочие взаимоотношения с такими органами, опирающиеся на специальные механизмы оперативной связи.
пожелают наладить особые рабочие взаимоотношения с такими органами через специальные механизмы связи.
Республика Панама полностью присоединяется к заявлению, сделанному от имени центральноамериканских стран послом Никарагуа Вилчером, наши особые исторические взаимоотношения с Республикой Гаити заставили нас просить разрешения Ассамблеи выступить с отдельным заявлением.
Испания уделяет особое внимание взаимоотношениям со своими соседями в регионе Магриба.
Австрия придает особое значение взаимоотношениям между двумя этими организациями.
Кроме того, Правление просило секретаря/ ГАС подготовить справку об особом статусе Пенсионного фонда и особых административных взаимоотношениях между Пенсионным фондом и Организацией Объединенных Наций
Он интересуется, почему этот особый вид взаимоотношений был выделен отдельно,
КР связывают с Организацией Объединенных Наций особые взаимоотношения.
Franke имели особые взаимоотношения на протяжении десятилетий.
Продолжали укрепляться особые взаимоотношения, сложившиеся между территорией и ее соседом- Виргинскими островами Соединенных Штатов.
следственные органы внимание тому факту, что между жертвой и лицом, совершившим преступление, существуют особые взаимоотношения.