ОСТАВЛЕННЫЕ - перевод на Английском

left
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить
abandoned
отказываться
оставлять
бросить
покинуть
отказа
прекратить
отречься
the leftovers
остаток
vacated
освободить
покинуть
оставить
отменить
retained
удерживать
сохранять
хранить
сохранение
удержание
оставаться
оставить
leaving
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить

Примеры использования Оставленные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Проверим эти следы, оставленные кровью.
Check out these marks left in blood.
они божественные существа попытались оживить оставленные каменные дома.
tried to revitalize the stone abandoned houses.
Вот лишь некоторые отзывы, оставленные горожанами.
Here are just a few testimonials left by the townspeople.
Это были цветки страстоцвета, оставленные у тела Кэти.
They were passion flowers. Left with Katie.
означают невзорвавшиеся боеприпасы и оставленные взрывоопасные боеприпасы.
means unexploded ordnance and abandoned explosive ordnance.
специально оставленные для мартышки.
especially left for Monkey.
Рассматриваются как невзорвавшиеся боеприпасы, так и оставленные взрывоопасные боеприпасы.
Both unexploded ordnance and abandoned explosive ordnance are considered.
Примечание: Ни одна страховка не покрывает личные вещи, оставленные в транспортном средстве.
Note: No insurance covers personal belongings left inside the vehicle.
К счастью, там не было ни единой царапины, оставленные на Сапсан.
Fortunately, there was not a single scratch left on Peregrine.
Заполняли пустоты, оставленные ищущим чувством.
Filled in the blanks left by the seeking sense.
Ритуальная метка, оставленные чередой посвящения.
Ritual markings, left by some unholy initiation.
Добровольно оставленные данные не передаются третьим лицам и являются строго конфиденциальными.
The information that was given voluntary is not reported to third persons and is strictly confidential.
Отличная возможность показать оставленные мне мамой таланты.
It was the perfect stage to demonstrate the talents Mom had left me.
За оставленные в салоне автомобиля вещи компания ответственности не несет.
For the left in the car thing the company is not responsible.
Дети, оставленные мигрирующими членами семьи, затронуты миграцией в странах происхождения.
Children left behind by migrant family members are affected by migration in countries of origin.
Вот гильзы, оставленные вами в спальне вашей жены.
These are the shell casings that you left behind in your wife's bedroom.
Вещи оставленные твоим детям не уходят из твоей семьи.
Things going to your children are not going out ofyour family.
Собачьи туши, оставленные для поимки зверя, остались нетронутыми.
Canine carcases left out to trap the beast were ignored.
За оставленные в номере украденные вещи,
For ostavlennыe the room ukradennыe mafia,
Почему роботы, оставленные в темноте, ищут свет?
Why is it that when some robots are left in darkness, they will seek out the light?
Результатов: 490, Время: 0.0463

Оставленные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский