ОСТОРОЖНОСТИ - перевод на Английском

caution
внимание
предупреждение
предостережение
предосторежение
осторожностью
предупреждают
осмотрительностью
предостеречь
осторожны
предосторожности
precautionary
предохранительный
осмотрительный
предосторожности
осторожного
предупредительные
превентивные
осторожности
пресечения
принятия мер предосторожности
профилактических
care
заботиться
обслуживание
попечение
ухаживать
ухода
помощи
заботу
лечения
равно
осторожностью
prudence
пруденс
благоразумие
осмотрительность
осторожность
прюденс
рассудительность
предусмотрительность
расчетливость
careful
осторожно
тщательно
внимательно
осторожны
тщательного
внимательны
аккуратнее
аккуратны
пристальное
бережного
cautiousness
осторожности
carefulness
аккуратность
осторожности
circumspection
осмотрительностью
осторожностью

Примеры использования Осторожности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Обработка против клопов готовыми инсектицидами требует крайней осторожности и ответственного подхода.
Anti-bug treatment with ready-made insecticides requires extreme care and a responsible approach.
Несмотря на свои размеры гигантский варан довольно редко встречается из-за своей осторожности и маскировки.
Despite its size perentie quite rare due to its caution and masking.
Это ответственный шаг, который требует большой осторожности.
It is a crucial stage that requires great care.
Работы на аварийных объектах требуют повышенного внимания и осторожности.
Work on emergency facilities require special attention and caution.
Ну и куда меня завели эти 20 лет осторожности?
WHERE DID 20 YEARS OF"CAREFUL" EVER GET ME?
Для безопасности и осторожности тебе лучше вообще не соваться во все это.
And safe and cautious is you not being involved in this at all.
Сочетания, требующие осторожности: лекарства,
Combinations requiring precautions: bradycardia
Концепция осторожности часто обсуждается различными этическими комитетами.
The concept of precaution is often discussed in ethical committees.
Главное- отсутствие осторожности и полное отсутствие самоконтроля.
Chief among which is his lack of discretion and complete absence of self-control.
Урок осторожности усвоен хорошо,- согласился Бродяжник с угрюмой.
The lesson in caution has been well learned,' said Strider with a.
О осторожности при чтении отеческих книг о монашеской жизни.
On caution when reading the books on monastic life.
Ты сама хотела осторожности, но твой кабинет в зоне слышимости Джеффа Мэлоуна.
But you wanted discretion, and your office is within an earshot of Jeff Malone.
Автоматическая замена требует осторожности- это само собой разумеется.
Automatic replacement requires exercising caution, of course, but the ability itself is terrific.
Мы годами добивались нашей репутации, основанной на полной осторожности.
We have worked years to build up a reputation based on complete discretion.
Я понимаю Вашу потребность в осторожности.
I understand your need for discretion.
У меня не было никакой необходимости в твоих услугах так что… осторожности хватало.
I haven't had any need of your services, so… discreet enough.
Полна осторожности.
Full of carefulness.
Мы пришли именно к вам из-за осторожности, док.
We come to you for discretion, doc.
Что я говорил об осторожности?
What did I say about discretion?
Эксплуатация гидроочистителя труебует внимания и осторожности.
The high pressure cleaner must be used with care and attention.
Результатов: 280, Время: 0.3498

Осторожности на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский