Примеры использования Осуждаются на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Решительно осуждаются продолжающаяся вербовка
В резолюции 1502( 2003) осуждаются любые акты насилия, совершаемые против гуманитарного персонала,
Решительно осуждаются любые акты терроризма на африканском континенте
они подвергаются суду и осуждаются на основе этого признания.
Во втором томе осуждаются сохранение и усиление вышеупомянутых нарушений
В пункте 2 осуждаются акты насилия,
В различных международных правовых документах эти акты осуждаются как противоречащие поддержанию мира и безопасности в масштабах всего человечества.
в которых недвусмысленно осуждаются все террористические действия,
число заключенных постоянно колеблется в силу того, что значительное количество заключенных осуждаются за мелкие преступления, такие как праздношатание.
Невозможно добиться ликвидации терроризма, когда некоторые террористические акты осуждаются, а другие замалчиваются, дозволяются
В пункте 8 осуждаются все односторонние военные действия,
Мы приветствуем поступающие со всего мира многочисленные заявления, в которых справедливо осуждаются такие провокационные заявления
применение силы против гражданского населения являются совершенно неприемлемыми и решительно осуждаются международным сообществом.
отмывание третьими лицами, самостоятельное) и осуждаются преступники?
страны выступил с заявлением, в котором решительно осуждаются всякие проявления расизма,
В принятой в 1996 году Конституции осуждаются все формы дискриминации( статья 14) и подтверждается стремление народа
националистических настроений, осуждаются различные расистские или ксенофобские заявления.
Перу особо отмечает недавно принятую Советом Безопасности резолюцию 1269( 1999), в которой осуждаются все акты, методы
использование денежных средств или других активов), и осуждаются преступники?
Важную роль играют также широко распространяемые заявления некоторых политиков, в которых осуждаются конкретные случаи экстремизма