DENOUNCED - перевод на Русском

[di'naʊnst]
[di'naʊnst]
осудил
condemned
denounced
convicted
condemnation
deplored
sentenced
decried
rebuked
денонсировал
denounced
осуждению
condemned
conviction
condemnation
denounced
sentenced
censure
stigmatization
denunciation
stigma
repudiation
разоблачил
exposed
denounced
revealed
unmasked
outed
обличил
denounced
rebuked
condemned
have exposed
объявил
announced
declared
proclaimed
launched
заявил
stated
said
declared
announced
claimed
expressed
argued
indicated
asserted
affirmed
сообщил
reported
informed
said
announced
told
stated
indicated
advised
conveyed
communicated
выступает
acts
advocates
supports
serves
stands
speaks
performs
opposition
appears
makes
осудили
condemned
denounced
was convicted
deplored
was sentenced
condemnation
decried
денонсировала
денонсирован
денонсирована
разоблачал
обличал
обличали

Примеры использования Denounced на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Passionately denounced them as a giant expansion of government that will.
Страстно осудил их как гигантский расширение правительства, которое будет.
The Convention was denounced on 6 November 2001.
Конвенция была денонсирована 6 ноября 2001 года.
She further denounced the subversive activities of the organization in Bolivia.
Далее она осудила подрывную деятельность организации в Боливии.
He was a deeply spiritual man who denounced all religions.
Он был глубоко духовным человеком, который разоблачал все религии.
the Gulf Arab states, denounced the attack.
арабские страны, осудили атаку.
I denounced the Shah and embraced the revolution.
Я осудил шаха и принял сторону революции.
The Declaration denounced all forms of colonialism and imperialism.
Декларация осудила все формы колониализма и империализма.
And at the same time, he boldly denounced the excesses of the priests.
В то же самое время он смело обличал излишества священства.
baptized, denounced the sins, and upheld justice.
крестил, разоблачал грехи, отстаивал справедливость.
The representative of Serbia denounced the declaration of independence as illegal.
Представитель Сербии осудил провозглашение независимости как незаконный акт.
The United Nations immediately denounced the coup, demanding that the former government be restored.
Организация Объединенных Наций немедленно осудила государственный переворот, требуя вернуть прежнее правительство.
These essays denounced fraud and embezzlement,
Публикации обличали мошенников и казнокрадов,
President Yasser Arafat strongly denounced the arrest of the three policemen.
Председатель Ясир Арафат решительно осудил арест трех полицейских.
She openly denounced polygamy, the veil
Она открыто осудила многоженство, ношение чадры
My Special Representative strongly denounced this position.
Мой Специальный представитель решительно осудил эту позицию.
The opposition denounced the results of the referendum on account of the large number of irregularities.
Оппозиция осудила результаты референдума: отмечалось большое число нарушений.
It denounced those activities as organized by foreign-based terrorist groups.
Она осудила эти деяния как организованные террористическими группами, базирующимися в иностранных государствах.
The Kosovo Islamic community denounced participation by Kosovo Albanians in foreign conflicts.
Косовская исламская община осудила участие косовских албанцев в иностранных конфликтах.
Mrs. Graça Mandela-Machel denounced this when she pointed out.
Гжа Граса Мандела- Машел осудила это, указав на.
Vassar college president Catharine Hill denounced the antisemitic post.
Президент Вассар- колледжа Катарина Хилл осудила антисемитскую пропаганду.
Результатов: 675, Время: 0.0886

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский