ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ФАКУЛЬТАТИВНОГО ПРОТОКОЛА - перевод на Английском

implementation of the optional protocol
осуществлении факультативного протокола
выполнения факультативного протокола
реализации факультативного протокола
имплементации факультативного протокола
применение факультативного протокола
осуществлением ФПКПП
implementing the optional protocol
выполнять факультативный протокол

Примеры использования Осуществления факультативного протокола на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
регулярную оценку осуществления Факультативного протокола.
regular evaluation of the implementation of the Optional Protocol.
финансовой помощью для осуществления Факультативного протокола.
financial assistance for the implementation of the Optional Protocol.
процедуры для оценки осуществления Факультативного протокола.
procedure established for the evaluation of the implementation of the Optional Protocol.
Комитет отмечает, что органом, ответственным за координацию осуществления Факультативного протокола, является полиция.
The Committee notes that the Police are the responsible authority for the coordination of the implementation of the Optional Protocol.
несет основную ответственность за координацию и оценку осуществления Факультативного протокола.
has the primary responsibility for the coordination and evaluation of the implementation of the Optional Protocol.
Комитет сожалеет также об отсутствии механизмов периодической оценки результатов осуществления Факультативного протокола.
The Committee also regrets the lack of mechanisms for the periodic evaluation of the implementation of the Optional Protocol.
Кроме того, Комитет озабочен тем, что ИСНА не располагает достаточные ресурсами для эффективного выполнения своего мандата в области координации и оценки осуществления Факультативного протокола.
Furthermore, the Committee is concerned that ISNA is not sufficiently resourced to effectively carry out its mandate for the coordination and evaluation of the implementation of the Optional Protocol.
мониторинг и оценку осуществления Факультативного протокола.
monitoring and evaluation of implementation of the Optional Protocol.
Несколько делегаций усматривали в конфиденциальности один из элементов" модуса операнди"- методологии осуществления факультативного протокола.
With regard to confidentiality, several delegations considered this element to be a modus operandi; a methodology to be used in the implementation of the optional protocol.
В докладах также должны быть указаны любые нормы ныне действующего законодательства, которые государство- участник считает препятствием для осуществления Факультативного протокола, а также имеются ли планы пересмотра таких положений.
Reports also should indicate any provisions of legislation currently in force that the State party considers an obstacle to the implementation of the Optional Protocol, and whether there are plans to review such provisions.
правительственными органами в части, касающейся осуществления Факультативного протокола, что ведет к нечеткому распределению задач
among the various government entities with regard to the implementation of the Optional Protocol, resulting in unclear division of tasks
Комитет отмечает, что за деятельность по координации и оценке осуществления Факультативного протокола в первую очередь отвечает, как представляется, Сальвадорский институт комплексного развития детей и подростков ИСНА.
The Committee notes that the Salvadoran Institute for the Integral Development of Children and Adolescents(ISNA) seems to have primary responsibility for the coordination and evaluation of the implementation of the Optional Protocol.
по различным аспектам осуществления Факультативного протокола, в том числе по вопросам разработки политики
on the various aspects of implementation of the Optional Protocol, including the development of policies
Кроме того, Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что государство- участник не имеет общей стратегии осуществления Факультативного протокола и что меры, принимаемые с целью устранения основополагающих факторов спроса, ведущих к совершению преступлений, указываемых в Факультативном протоколе, по-прежнему являются неадекватными.
Furthermore, the Committee is concerned that the State party does not have an overall strategy for the implementation of the Optional Protocol, and that measures taken to address the underlying demand factors leading to offences under the Optional Protocol remain inadequate.
Принимая к сведению содержащуюся в докладе государства- участника информацию о его активном участии в обсуждениях в Совете Безопасности в поддержку осуществления Факультативного протокола, Комитет усматривает возможность выполнения государством- участником этой роли на более последовательной основе и с учетом интересов ребенка.
While the Committee notes the information in the State party's report about its active participation in Security Council deliberations in support of the implementation of the Optional Protocol, it envisages the possibility of the State party undertaking this role in a more consistent and child rights-focused manner.
В докладах должны также указываться любые действующие в настоящее время законодательные положения, которые государство- участник считает препятствием для осуществления Факультативного протокола, и информация о том, намерено ли оно пересмотреть эти положения.
Reports also should indicate any provisions of legislation currently in force that the State party considers an obstacle to the implementation of the Optional Protocol, and whether there are plans to review such provisions.
четким мандатом в целях координации и оценки осуществления Факультативного протокола.
child protection with a precise mandate for the coordination and evaluation of the implementation of the Optional Protocol.
Вместе с тем Комитет обеспокоен наличием других разнообразных органов государственной власти, наделенных функциями координации осуществления Факультативного протокола, и отсутствием четкого разделения обязанностей между этими органами.
The Committee is however concerned about the multiplicity of governmental entities with coordination functions relating to the implementation of the Optional Protocol and the lack of a clear division of responsibilities among the entities.
любую дополнительную информацию, касающуюся осуществления Факультативного протокола.
of the Convention any further information with respect to the implementation of the Optional Protocol.
министерства по делам женщин и детей, в частности в том, что касается осуществления Факультативного протокола.
Children Affairs in particular with respect to the implementation of the Optional Protocol.
Результатов: 203, Время: 0.0463

Осуществления факультативного протокола на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский