ОСУЩЕСТВЛЯЕМЫЕ ПРОГРАММЫ - перевод на Английском

ongoing programmes
текущей программы
постоянную программу
непрерывную программу
осуществляемая в настоящее время программа
осуществляемой программы
нынешнюю программу
текущих программных
ongoing programs
текущая программа
постоянной программы
программа осуществляется

Примеры использования Осуществляемые программы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С этой целью МПС осуществляет программы, направленные на укрепление парламентов как демократических институтов.
To this end, IPU implements programmes to strengthen parliaments as democratic institutions.
Они могут также осуществлять программы работы, являющиеся результатом международных соглашений и договоров.
They may also undertake programmes of work as a result of international agreements and treaties.
Организация осуществляет программы борьбы с торговлей людьми с помощью национальных
The organization conducts programmes against human trafficking using national
Определить, разработать и осуществить программы и меры, направленные на предупреждение коррупции и борьбу с ней.
To identify, develop and implement programmes and measures to prevent and combat corruption.
Кроме того, министерство будет осуществлять программы восстановления сельских дорог на ежегодной основе.
In addition, the Ministry will be implementing programmes to rehabilitate farm roads on an annual basis.
Эта организация осуществляет программы добровольной репатриации
It implements programmes of voluntary repatriation
Осуществлять программы, конкретно отвечающие потребностям лиц, страдающих альбинизмом.
Implement programmes specifically addressing the needs of persons with albinism.
Мы продолжаем разрабатывать и осуществлять программы борьбы с пандемией.
We have continued to develop and implement programmes in response to the pandemic.
Поощрять и осуществлять программы, направленные на их физическое
Promote and implement programmes aimed at their physical
Осуществлять программы, направленные на борьбу против детского труда( Сирийская Арабская Республика);
Implement programs to fight against child labour(Syrian Arab Republic);
Международный комитет Красного Креста также осуществляет программы в этой области.
The International Committee of the Red Cross also carries out programmes in this field.
В качестве межправительственного органа ЮНЕП осуществляет программы, согласованные правительствами.
As an intergovernmental body, UNEP implements programmes agreed upon by Governments.
Кроме того, Кипрский центр производительности осуществляет программы профессиональной подготовки незанятых женщин.
Furthermore, the Cyprus Productivity Centre implements programmes for vocational training of inactive female labour force.
Кроме того, Комитет рекомендует государству- участнику осуществлять программы по охране психического здоровья.
The Committee further recommends that the State party implement programmes on mental health.
Осуществить программу профессиональной подготовки, начинающейся на уровне покупателя.
Action started Implement a programme of professional training, starting at buyer level.
Разрабатывать и осуществлять программу обмена сотрудниками;
Prepare and implement a programme of staff exchanges.
Почтовая служба Вьетнама осуществляет программу предоставления помощи этим общинам.
VNPT has been implementing a programme to assist these communes.
Конференция по разоружению должна согласовать и осуществлять программу работы.
The Conference on Disarmament must agree on and implement a programme of work.
Xxi" Помощь Армении": Соединенное Королевство осуществляет программу в области детской сурдологии.
Xix AID-Armenia: the United Kingdom is implementing a programme for deaf children.
развития на местном уровне в рамках осуществляемых программ.
local development practice within ongoing programmes.
Результатов: 41, Время: 0.0596

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский