ОСУЩЕСТВЛЯЕМЫЕ - перевод на Английском

implemented
осуществлять
выполнять
реализовать
внедрение
применять
соблюдать
осуществления
реализации
внедрить
выполнения
undertaken
осуществлять
проведение
заниматься
выполнять
взять
прилагать
совершать
провести
обязуются
принять
carried out
осуществлять
выполнять
проведение
вести
совершать
исполнять
провести
осуществления
выполнения
произвести
ongoing
постоянно
продолжение
текущих
продолжающиеся
постоянной
нынешние
осуществляемых
проводимых
непрерывного
ведущихся
conducted
проведение
поведение
проводить
вести
осуществлять
деяние
performed
выполнять
осуществлять
исполнять
выступать
выполнение
совершать
производить
проведение
выступление
провести
executed
выполнять
осуществлять
исполнять
казнить
выполнение
оформлять
осуществления
исполнения
казни
pursued
продолжать
преследовать
осуществлять
проводить
добиваться
заниматься
стремиться
придерживаться
реализовывать
вести
made
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
exercised
осуществление
осуществлять
упражнение
мероприятие
пользоваться
пользование
проявлять
учения
реализации
тренировки

Примеры использования Осуществляемые на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Проверки, осуществляемые во время расширеннойРасширенной оценки, не содержат никаких дополнительных оценочных критериев.
The reviews performed in Extended Evaluation do not introduce additional evaluation criteria.
Мероприятия, осуществляемые другими договорными.
Activities undertaken by other treaty bodies but.
Осуществляемые ЮНКТАД проекты технического сотрудничества финансируются из средств ПРООН
Technical cooperation projects executed by UNCTAD are financed by UNDP
Меры, осуществляемые в Маврикии.
Measures implemented in Mauritius.
Основные мероприятия, осуществляемые учреждениями системы Организации Объединенных Наций.
Main activities carried out by United Nations agencies.
После сбора: проверки, осуществляемые НИСЭИ.
After data collection: checks conducted by INSEE.
Другие программы в области развития, осуществляемые этими НПО, обычно финансируются за счет внешних источников.
Other development programmes pursued by these NGOs are normally financed from outside sources.
Делегации высоко оценили инвестиции, осуществляемые в целях улучшения залов суда Трибунала.
Delegations had noted with appreciation the investments made in improving the Tribunal's courtrooms.
Мероприятия, осуществляемые организациями системы Организации Объединенных Наций.
Activities undertaken by the organizations of the United Nations system.
Осуществляемые миссииь.
Ongoing missionsb.
Процедуры, осуществляемые в связи с заключением договора, предусматривают.
The procedures, performed in connection with the conclusion of the agreement, provide for.
Мероприятия, осуществляемые совместно на экспериментальном этапе.
Activities implemented jointly under the pilot phase.
Публичные закупки" означают закупки, осуществляемые закупающей организацией;
Public procurement" means procurement carried out by a procuring entity;
Благодаря этой услуге снижается нагрузка на кассовые операции, осуществляемые бухгалтерией организации.
Thanks to this service, the load on cash transactions conducted by accounting departments of organizations is reduced.
А- Права, осуществляемые женщинами на равных условиях с мужчинами 38.
The rights exercised by women on a basis of equality with men.
Действия, осуществляемые с целью получения кредитов для участия в углеродном рынке рынках.
Actions pursued with the intention of generating credits to participate in carbon markets.
Осуществляемые в этом регионе дипломатические усилия не освобождают Совет от его ответственности.
The ongoing diplomatic efforts in the region do not absolve the Council of its responsibilities.
III. Мероприятия, осуществляемые на национальном и региональном уровнях.
III. Activities undertaken at the national and regional levels.
Правительство будет поддерживать усилия, осуществляемые в этой связи соответствующими предпринимательскими структурами.
The Government will support these efforts made by the relevant industries.
Другие виды деятельности, осуществляемые в сотрудничестве с учреждениями Организации Объединенных Наций.
Other activities performed in association with united nations agencies.
Результатов: 2336, Время: 0.067

Осуществляемые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский