ОТВЕДЕННОЙ - перевод на Английском

designated
назначать
назначение
определять
обозначать
поручить
указать
выделить
предназначать
уполномоченного
assigned to
возложить на
придают
назначать в
передать
приписывают
отвел
allocated to
выделить на
возложить на
передать
reserved
резерв
заповедник
зарезервировать
заказник
резервного
запаса
забронируйте
запасных
резервации
резервирования
allotted to
given to
отдать
придают
уделяют
передать
devoted to
посвятить
уделить
выделить на

Примеры использования Отведенной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он попросил также предоставить ему информацию о ходе работ по делимитации территории, отведенной коренному населению,
He also asked to be informed of progress in the delimitation of the territory allocated to indigenous populations
В регионе Уусима более 18% территории, отведенной для землепользования в региональном плане, характеризуется низким потенциальным риском затопления ливневыми водами,
In the Uusimaa region, over 18% of the area designated with a land use in the regional plan has low risk potential for storm water flooding,
В соответствии с ролью, отведенной для Комиссии в Плане работы по реформе,
In line with the role assigned to the Commission by the reform, the 2007 Session
ехать стоит только в сопровождении опытного водителя и только по специально отведенной для этого дороге.
you should let an experienced driver accompany you and use specially designated routes.
содержались в отдельной части тюрьмы, отведенной для подобных заключенных.
were held in a separate part of the prison reserved for such prisoners.
утвердила кандидатуру для заполнения вакансии, отведенной этой Группе.
has endorsed a candidate for the vacant post allocated to that Group.
В соответствии с ролью, отведенной региональным комиссиям на Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию,
In line with the role assigned to the regional commissions at the World Summit on Sustainable Development, a systematic effort
выделение помещений в пределах общей площади, отведенной Организации Объединенных Наций,
the allocation of space within the total area allotted to the United Nations
Г-н Джэллоу( Гамбия): От имени Африканской группы я хотел бы заявить, что наша группа поддерживает кандидатуру Ботсваны для заполнения вакансии, отведенной в Совете Безопасности для Африки.
Mr. Jallow(Gambia): On behalf of the African Group I am pleased to indicate that the African Group endorses the candidature of Botswana for the vacancy allocated to Africa in the Security Council.
на недавней Лондонской конференции политическая ангажированность и небеспристрастность судей Трибунала вновь проявилась в выраженном ими открытом неудовлетворении отведенной им ролью наблюдателей.
that the political and partial involvement of the Tribunal judges was once again displayed in their overt dissatisfaction with the role allotted to them as observers.
официальная газета" Айастани Анрапетутюн" очевидным образом отдавала предпочтение Сержу Саркисяну, выделив ему около 45% от общей газетной площади, отведенной всем кандидатам, в основном с позитивным освещением.
as the monitoring of the EOM showed, the official"Hayastani Hanrapetutiun" gave clear preferential treatment to Prime Minister Serge Sargsian by granting him some 45% of its print space devoted to all candidates, with a generally positive tone.
В других учреждениях из-за отсутствия отдельного женского корпуса женщины остаются круглые сутки в отведенной для них камере или даже находятся в дневное время во дворе с заключенными- мужчинами под наблюдением надзирателя.
In prisons without separate quarters, women are either locked all day in the cell set aside for them or spend the day in the same exercise yard as male detainees under the supervision of a prison warder.
Приветствует деятельность Совета Европы, направленную на выполнение роли, отведенной ему в соответствии с Общим рамочным соглашением о мире в Боснии
Welcomes the activities of the Council of Europe aimed at fulfilling the role assigned to it, under the General Framework Agreement for Peace in Bosnia
В рамках этих оперативных первоочередных задач, которые полностью отвечают роли, отведенной Комиссии ее странами- членами, ЭКЛАК осуществляет ряд проектов, направленных на обмен опытом
Within this framework of operational priorities, which is fully consistent with the role member countries have assigned to the Commission, ECLAC is carrying a number of projects whose objectives include exchange of experiences
Top Оставшись в отведенной комнате, лежа на пружинном тюфяке, подкидывавшем неожиданно при каждом движении его руки
Top Left alone in the room assigned him, lying on a spring mattress that yielded unexpectedly at every movement of his arm
Со временем коллекция животных разрослась настолько, что перестала помещаться на отведенной ей территории ботанического сада,
The collection of animals became so large that there was not enough place for it in the allocated area of the Botanical Gardens.
захватом недвижимости, отведенной для осуществления правительственной программы строительства жилья;
occupies real property earmarked for the Government's housing programme;
дизайна" Сделано в Италии" с требуемой функциональностью от окружающей обстановки отведенной для оздоровления.
in Italy quality and design with the functionality required by the settings dedicated to wellness.
Во-первых, Совет Безопасности все больше расширяет сферу своих полномочий далеко за рамки своей роли-- центральной роли, отведенной ему Уставом,-- по рассмотрению вопросов, связанных с угрозами в адрес международного мира и безопасности.
First, the Security Council is progressively extending the scope of its responsibilities far beyond the role-- the central role-- it was assigned in the Charter to deal with threats to international peace and security.
оценка популярности наименований по отведенной под них торговой площади)
representatives(e.g. away from imports, or towards varieties that take up the most floor space)
Результатов: 68, Время: 0.0488

Отведенной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский