ОТВЕРГАЕМ - перевод на Английском

reject
отвергать
отклонять
отклонение
отказываться
отказ
отбросить
отрицают
не приемлют
repudiate
отвергают
отказаться
осуждаем
отрекаться
аннулировать
опровергнуть
не признают
refuse
отказываться
отказ
мусор
отклонять
отвергать
уклоняются
deny
отрицать
отказ
отказать
лишают
запретить
опровергнуть
отвергают
отклонить
отречься
отрицания
refute
опровергнуть
опровержения
отвергаем
оспорить
rejected
отвергать
отклонять
отклонение
отказываться
отказ
отбросить
отрицают
не приемлют

Примеры использования Отвергаем на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Отвергаем входящий вызов inp004 с кодом 603" Declined".
Rejecting an incoming call inp004 with the 603"Declined" code.
Мы отвергаем все, что вы представляете.
We despise everything you stand for.
Мы отвергаем экстремистские заявления некоторых кругов, представляющих различные культуры.
We proclaim our rejection of the assertions of extremists as expressed in certain quarters in various cultures.
Мы отвергаем его измышления с презрением, которого они заслуживают.
We dismiss their allegations with the contempt that they deserve.
Мы в Мавритании отвергаем терроризм во всех его формах и проявлениях.
We in Mauritania have rejected terrorism in all its forms and manifestations.
Чтобы показать, что мы отвергаем устройство чтения электронных книг Amazon, мы называем его Swindle.
To show our rejection of Amazon's e-book reader, we call it the Swindle.
Мы отвергаем нетерпимость, дискриминацию,
We renounce intolerance, discrimination,
Мы отвергаем и осуждаем такие меры
We oppose and condemn such measures
Мы не возражаем против установления разумных рамок, но отвергаем искусственные предельные сроки.
We have no difficulties in setting reasonable targets, but we are opposed to artificial deadlines.
Принимаем ли мы Иисуса, или же отвергаем Его?
Do we receive Christ, or do we reject him?
Мы отвергаем любые военные доктрины, пытающиеся оправдать владение ядерным оружием под предлогами ложно воспринимаемых концепций национальной безопасности,
We repudiate any military doctrine that would seek to justify the possession of nuclear weapons on the grounds of a misconceived conception of national security,
Мы категорически отвергаем все ложные претензии
We categorically repudiate all the false claims
На это мы отвечаем: мы отвергаем антропоморфического Бога монотеистов,
To this we reply: We deny the anthropomorphic God of the Monotheists,
Мы отвергаем любые действия, подрывающие мир
We repudiate any action that undermines peace
Мы категорически отвергаем содержание пункта 26 о том,
We categorically refute the content of paragraph 26,
Мы отвергаем этот аргумент, который впервые был выдвинут здесь еще 30 лет назад.
This is an argument that we refute, an argument that was first paraded here 30 years ago.
Как цивилизованные государства мы отвергаем насилие во всех его формах и проявлениях,
As civilized nations, we repudiate violence in all its forms
Мы категорически отвергаем какое-либо участие иранских должностных лиц
We categorically rejected the involvement of any Iranian official
Мы поддерживаем стабильность в регионе и отвергаем любые попытки изменения там ситуации с помощью силы.
We have supported stability in the region and rejected every attempt to bring about regional changes by force.
Мы просто отвергаем любое предложе- ние, призванное навязать нам признание аннексии Крыма.
Quite simply, we rejected any proposal that boils down to forcing us to accept the annexation of Crimea.
Результатов: 487, Время: 0.1604

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский