Примеры использования Отводится на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Потом какое-то время отводится для проверки данных на местности.
Организации Объединенных Наций отводится важная роль в координации всеобъемлющих международных усилий в Афганистане.
Vii отметить, что лесонасаждениям отводится важная роль в искоренении нищеты.
Полиции также отводится особая роль в борьбе с действиями на почве ксенофобии.
На факультете большая роль отводится политико- воспитательной работе.
Правам человека отводится важное место в Конституции Пакистана.
Независимо от названия этим свидетелям отводится очень важная роль.
Какое место во всем этом отводится спутнику?
Парламентариям отводится особо важная роль в осуществлении Повестки дня Хабитат.
Организации Объединенных Наций отводится важная роль в этой области.
На комплексное тестирование отводится 2 часа 30 минут.
Организации Объединенных Наций отводится центральная роль в области разоружения.
в этом процессе отводится значительная роль.
Муниципалитетам отводится важная роль в реализации этой политики.
Парламентам и местным правительствам отводится ключевая роль в обеспечении сопричастности развивающихся стран;
В законодательных органах женщинам отводится 30- процентная квота мест представителей.
запоминание текста отводится 4 недели.
гражданскому обществу отводится в этой области важная роль.
Благотворительным организациям отводится важная социальная роль.
Городам отводится ключевая роль в содействии процессам развития.