Примеры использования Отделена на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В целом, разработка программы должна быть четко отделена от оценки проектов.
Эта милая головка скоро будет отделена от своего тела.
В 1745 году область Демерара была отделена от колонии Эссекибо.
Обеденная зона с диваном отделена от кухни.
Церковь отделена от государства.
Но когда голова отделена от тела, по правилам их перевозят раздельно.
Общая кухня отделена от двух.
Система государственного образования отделена от религиозных организаций
Кухня отделена от гостиной/ обеденной зоны барной стойкой.
Затем полоса отделена от подкожного жира с помощью скальпеля или ножниц.
Верхняя часть отделена от основной рамы резиновыми рессорами.
Оперативная команда отделена от команды транспортировки… А пост управления отделен от них обеих.
Государственная система образования отделена от религиозных организаций
Религия: Религия отделена от государства, все религии равны перед законом.
Гостиная отделена от спальни стеклянными раздвижными дверями.
Судебная власть отделена от других властей и сфер их влияния.
Государственная система образования отделена от религиозных организаций
В некоторых апартаментах спальня отделена от гостиной раздвижными дверями.
Религия отделена от государства.
Согласно нашему законодательству Церковь отделена от Государства, а Государство от Церкви.