IS SEPARATED - перевод на Русском

[iz 'sepəreitid]
[iz 'sepəreitid]
отделена
separated
severed
detached
dissociated
is segregated
разделена
divided
split into
shared
separated into
partitioned
отдельно
separately
individually
apart
alone
independently
сепарируется
is separated
отгорожен
is cordoned off
is separated
отстоит
stands
is separated
отделен
separated
detached
segregated
dissociated
отделяют
separate
segregate
detach
отделено
separated
severed
detached
dissociated

Примеры использования Is separated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The lake is separated from the sea by a sandbar a kilometre or so wide.
Озеро отделено от моря песчаной косой около километра в ширину.
The movie is separated into several parts.
Фильм разделен на несколько частей.
Religion is separated from education and school.
Религия отделена от образования и школы.
JSC“Ural Boeing Manufacturing” is separated from the parties in a legal entity.
АО« Урал Боинг Мануфэктуринг» отделен от участников соглашения по средством отдельного юридического лица.
The tunnel is separated in two tubes, each carrying three lanes of traffic.
Тоннель разделен на две секции, в каждой из которых имеется по две полосы движения.
The community of Ahwatukee is separated from the rest of the city by South Mountain.
Городское поселение Ауатуки отделено от города парком Южных гор.
The integer part is separated from fractional part by a comma.
Целую часть отделяют от дробной части запятой.
In some suites the bedroom is separated from the living room by a door.
В некоторых номерах этой категории гостиная и спальня разделены дверью.
European style kitchen is separated from the living area in a separate room.
Кухня в Европейском стиле отделена от жилой зоны, в отдельной комнате.
It is separated from the forest surrounding fence żerdziowym has night lighting and dining facilities.
Он отделен от окружающего леса забор żerdziowym имеет ночное освещение и столовых.
The estuary is separated from the Black Sea by a broad sandbar 3 km in width.
Чурбашское озеро отделено от Черного моря перешейком шириной 2 км.
It is separated in old and new town.
Он разделен на старый и новый город.
In 1 CORINTHIANS 14:1 it is separated from the spiritual gifts.
В 1- е КОРИНФЯНАМ 14: 1 ее отделяют от духовных даров.
Bathroom and toilette is separated.
Ванная и туалет разделены.
Curious fact that a battery is separated from the others.
Любопытно, что батарея отделена от других.
It is separated from Elsehul by a narrow isthmus.
Он отделен от Сицилии узким проливом.
Thus, the representation of the graphic part is separated from the program code.
Таким образом, представление графической части отделено от программного кода.
Once cooked, the fish meat is separated from the stock and its bones.
После готовности мясо извлекают из кастрюли и отделяют от костей.
The weather archive diagrams is separated in 3 charts.
Диаграммы архивных данных о погоде разделены на три графика.
Investment is difficult to encourage in cases where the sector is separated either horizontally or vertically.
Трудно поощрять инвестиции, когда этот сектор разделен либо горизонтально, либо вертикально.
Результатов: 489, Время: 0.0616

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский