ОТДЕЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ - перевод на Английском

some problems
некоторые проблемы
некоторые проблемные
particular challenges
особую проблему
особая задача
особые трудности
конкретной задачи
особая сложность
особо сложную задачу
особенно серьезную проблему
конкретная проблема
особый вызов
особенно сложным
distinct issues
specific issues
конкретный вопрос
конкретной проблемы
особый вопрос
специфической проблеме
особая проблема

Примеры использования Отдельные проблемы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Г-н Севан отметил, что данная гуманитарная программа реально повлияла на условия жизни населения Ирака, хотя еще сохраняются отдельные проблемы.
Mr. Sevan noted that this humanitarian programme had had a real impact on the living conditions of the Iraqi people, although some problems remained.
Отдельные проблемы отдельных государств становятся глобальными по своему масштабу,
The individual problems of individual States are becoming global in scope,
Что касается опросных листов, то были отмечены отдельные проблемы с пониманием вопросов и структурой опросных листов.
With regard to the questionnaires, individual problems were observed concerning the understanding of the questions and the design of the forms.
Читал лекции на тему<< Отдельные проблемы морской юрисдикции в Средиземноморье>>
Lectured on"Selected problems of maritime jurisdiction in the Mediterranean" at the University of Catania
Специальный представитель Генерального секретаря должен также уточнить отдельные проблемы, касающиеся меньшинств,
The Special Representative of the Secretary-General should also clarify specific problems relating to minorities,
Отдельные проблемы, возникшие в этот период в районе Горски Котар, явились отражением боевых действий в близлежащих районах
Individual problems arising in this respect in the Gorski Kotar region were reflections of the fighting in the nearby regions
С другой стороны, отдельные проблемы могут решаться на основе добросовестного осуществления ГАТС, в частности в контексте статей VI( Внутреннее регулирование) и IV:
On the other hand, certain problems could be dealt with through the faithful implementation of GATS, particularly in the context of Articles VI(Domestic Regulation),
Возможны отдельные проблемы, особенно в тех районах,
Isolated problems may occur,
Отдельные проблемы можно идентифицировать за счет обзора дискуссий, проводимых по ДЗПРМ на неофициальной( и в очень ограниченной мере официальной) основе.
Individual issues can be identified through surveying the debate that has been held informally(and officially to a very limited extent) on the FMCT.
где следует закреплять и развивать теоретические знания, как правило, в интерактивном режиме обсуждаются первоисточники, отдельные проблемы, решаются задачи
develop theoretical practice in class via interactive process when they discuss source material, different problems, solve tasks,
В Группу входят представители национальных статистических агентств, которые рассматривают отдельные проблемы, касающиеся статистических методов.
The City Group brings together representatives from national statistical agencies to address selected problems in statistical methods.
свободу самовыражения, в отношении которой, несмотря на отдельные проблемы, в целом все-таки отмечается прогресс.
freedom of expression which, despite occasional setbacks, does appear overall to be making progress.
проведение параллельного мероприятия по теме" Отдельные проблемы в сфере финансирования развития" в рамках Диалога на высоком уровне Генеральной Ассамблеи по вопросам финансирования развития, состоявшегося в Нью-Йорке.
held a side event on the theme"Selected issues on financing for development" at the High-level Dialogue of the General Assembly on Financing for Development held in New York.
содержащиеся в решениях Генеральной Ассамблеи, отдельные проблемы продолжают периодически возникать во многих миссиях.
expeditious implementation of such recommendations, some problems continue to recur in many missions.
в то же время отдельные проблемы продолжают сохранять свою актуальность, и для их преодоления потребуются дальнейшие усилия.
however particular challenges exist and continued efforts will be necessary.
изучается их опыт в поиске работы в Ирландии и выявляются отдельные проблемы/ барьеры, с которыми они сталкиваются.
examines their experiences of seeking employment in Ireland and identifies particular challenges/barriers that they have encountered.
которые были бы рассчитаны на то, чтобы увязать отдельные проблемы взрывоопасных пережитков войны
which endeavoured to link the distinct issues of explosive remnants of war
Хотя отдельные проблемы, связанные с оружием взрывного действия, со временем получили большее признание,
While recognition of the distinct problems associated with explosive weapons has grown over time, there is a
Рассмотрены отдельные проблемы в предоставлении всем студентам равных стартовых возможностей при получении качественного высшего образования в контексте влияния факторов социальной среды на развитие ВПО в целом.
Considered are some problems in providing all students with equal starting opportunities by receiving quality higher education in the context of influence of factors of social environment on development of HE in general.
Хотя отдельные проблемы периодически удается разрешить( так, например, были усовершенствованы процедуры
In spite of the occasional resolution of some issues, such as the improvement in access procedures at Allenby Bridge,
Результатов: 68, Время: 0.054

Отдельные проблемы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский