ОТДЕЛЬНЫХ ИНЦИДЕНТОВ - перевод на Английском

separate incidents
отдельного инцидента
другом случае
individual incidents

Примеры использования Отдельных инцидентов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
грабежи приобрели огромные масштабы, однако подсчитать точное число отдельных инцидентов невозможно.
former Sectors North and South on an enormous scale, but it is impossible to quantify the exact number of individual incidents.
Комитет выражает существенные оговорки в отношении оперативности некоторых расследований отдельных инцидентов, упомянутых Миссией по установлению фактов.
The Committee has strong reservations respecting the promptness of some investigations of individual incidents referred to by the Fact-Finding Mission.
без указания факти- ческого числа отдельных инцидентов.
stolen each year, without indicating how many separate incidents had occurred.
Например, работа, проведенная в Италии, указывает на то, что четкое определение дат отдельных инцидентов преступлений снижает эффект телескопирования.
For example, work conducted in Italy suggested that clearly defining dates of individual incidents of crime reduced the telescoping effect.
доклада ЦАХАЛ расследовал или занимался расследованием более 150 отдельных инцидентов, которые, как утверждается, имели место в ходе Операции в Газе и были сопряжены с нарушениями норм права вооруженного конфликта.
is currently investigating more than 150 separate incidents that allegedly occurred during the Gaza Operation involving violations of the Law of Armed Conflict.
марте 1997 года в рамках двух отдельных инцидентов два неизвестных лица, по подозрению- мятежники, нападали на государственные пассажирские автобусы,
March 1997, in two separate incidents, unidentified individuals suspected of being insurgents attacked public transport buses,
резкой риторики Приштины и увеличения числа отдельных инцидентов в КиМ.
harsh rhetoric of Pristina and frequent individual incidents in the Province.
отдельный инцидент", поскольку">в данном случае произошло слишком много" отдельных инцидентов", что полностью исключает возможность такой квалификации.
incident" by the authorities, for too many"isolated incidents" had occurred to use such a description.
которые совершили 19 ноября в ходе двух отдельных инцидентов в Абу Забаде,
by pro-Government militias in two separate incidents in Abu Zabad,
контексте предстоящих сербских выборов, отрицательной позиции и резкой риторики Приштины и увеличения числа отдельных инцидентов в КиМ.
harsh rhetoric of Pristina and frequent individual incidents in the Province.“Obviously, NATO has assessed that the situation could escalate in the Province.
вам следует попытаться найти доказательства отдельных инцидентов, связанных с физическим насилием
you should try to find evidence of individual incidents involving assault
В результате ряда отдельных инцидентов на улицах Могадишо пострадали гражданские сотрудники
In a number of separate incidents, casualties have been sustained by UNOSOM civilian
такая практика не имеет широкого распространения в стране, а несколько отдельных инцидентов такого рода вызвали крайнюю обеспокоенность в обществе.
phenomenon was not widespread in the country and that the public had been greatly perturbed by the few isolated incidents that had occurred.
он заявил, что" этот механизм настроен на изучение отдельных инцидентов, жалоб в отношении военных преступлений в рамках отдельных инцидентов.
he stated that"the mechanism is calibrated for the inspection of individual incidents, complaints of war crimes in individual incidents.
основанных на ряде отдельных инцидентов, представляющих собой преднамеренные попытки завуалировать истину и пропагандировать ложные идеи.
dangerous generalizations based on a few isolated incidents that represent deliberate attempts to obscure the truth while promoting falsehood.
Однако имел место ряд отдельных инцидентов. 6 ноября пять неизвестных вооруженных лиц совершили нападение на два грузовика,
However, a number of isolated incidents. On 6 November, five unidentified armed men attacked
Несмотря на отдельные инциденты, абхазские власти приняли определенные меры по обеспечению безопасности репатриантов.
Despite isolated incidents, the Abkhaz authorities have made efforts to ensure the security of returnees.
Несмотря на отдельные инциденты, представители меньшинств передвигаются по всей территории Косово практически свободно.
Despite isolated incidents, members of the minority communities have generally moved freely around Kosovo.
Отдельные инциденты произошли в течение нескольких дней сразу же после провозглашения независимости.
Isolated incidents occurred in the days immediately before and after the declaration of independence.
Было отмечено, что, несмотря на отдельные инциденты, состояние религиозной терпимости в стране является удовлетворительным.
It emphasized that intra-religious tolerance was satisfactory, despite a few isolated incidents.
Результатов: 72, Время: 0.0415

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский