ОТКАЖЕШЬСЯ - перевод на Английском

refuse
отказываться
отказ
мусор
отклонять
отвергать
уклоняются
give up
сдаваться
отказываться
бросать
отдать
оставить
пожертвовать
уступить
поступиться
decline
снижение
сокращение
падение
спад
упадок
уменьшение
снижаться
ухудшение
сокращаться
убыль
abandon
отказываться
оставлять
бросить
покинуть
отказа
прекратить
отречься
reject
отвергать
отклонять
отклонение
отказываться
отказ
отбросить
отрицают
не приемлют
cancel
отмена
аннулировать
отменять
отказаться
расторгнуть
списать
аннулирования

Примеры использования Откажешься на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Если откажешься, то я очень расстроюсь.
If you refuse to take it, I will be mad.
Другими словами, если ты откажешься от сравнения, зависть исчезнет.
Otherwise, if you drop comparing, jealousy disappears.
Но ты же откажешься, да?
You would say no, though, right?
Если откажешься, ты знаешь- я ни перед чем не остановлюсь.
If you refuse, you know I will stop at nothing.
Если откажешься помочь мне,. я объявлю тебя предателем!
If you refuse to help me now, I will denounce you as a traitor!
Ты откажешься?
You're gonna pass?
Ты хочешь сказать, что откажешься, если такое предложение поступит?
Are you saying you would refuse if it were offered?
А если откажешься, будешь жалеть всю жизнь.
And if you refuse, you're grounded for the rest of your life.
Вначале ты откажешься от своего плана обвинить меня в убийстве Гарднера.
First, you dismantle your plan to frame me for Gardner's murder.
Если откажешься, они убьют твоих любимых.
If you refuse, he kills someone you love.
Прежде чем ты откажешься, просто подумай. Хорошо?
Before you say no just think about it a little, okay?
Ты откажешься от своей единственной дочери?
You would forsake your only daughter?
И если ты откажешься от забега, это не послужит хорошим примером.
If you bail on the race, it's not exactly setting a great example.
Если откажешься, Таэко и Митсуко умрут!
If you say no both Taeko and Mitsuko will have to die!
И я пойму, если ты откажешься быть моим репетитором.
So I get it if you don't want to tutor me anymore.
Да, ожидая, что ты откажешься.
Yeah, figuring you would give up.
Если же ты откажешься.
If you won't cooperate.
Сможешь ли смириться, если откажешься от этого мужчины?
Are you gonna be able to live with yourself if you give up on that man?
А если я скажу, что ты получишь их обратно если откажешься от Тесс?
What ifl said you could get your money back if you would give up Tess?
Я отдам своих коров, если ты откажешься от.
I will give up my cows, if you will give up.
Результатов: 108, Время: 0.0948

Откажешься на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский