ОТКЛЮЧИЛИ - перевод на Английском

disabled
отключение
выключение
деактивировать
отключить
выключить
инвалидов
деактивация
обезвредить
строя
дезактивировать
turned off
выключение
отключение
выключите
отключить
поверните
погаси
выруби
заглушите
перекройте
гаснут
shut down
закрыт
отключить
выключите
остановлен
выключение
отключение
перекрыли
прикрыть
закрытия
deactivated
деактивировать
деактивация
выключение
отключение
дезактивировать
отключать
выключить
дезактивация
обезвреживать
disconnected
отключение
разрыв
отсоединение
разобщенность
отсоедините
отключите
выньте
разъединить
выключить
обесточьте
cut off
отрезаны
отрубил
срезать
обрезаны
истреблены
отсечь
отключить
прерваны
перекрыть
unplugged
отключите
отсоедините
выньте
выключите
выньте вилку
выньте вилку из розетки
disable
отключение
выключение
деактивировать
отключить
выключить
инвалидов
деактивация
обезвредить
строя
дезактивировать
off-line
оффлайн
автономной
отключен
офлайновая
оффлайновой
офлайн
выключить
неонлайновых
have switched off

Примеры использования Отключили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Они отключили ДжиПиЭс. А коды безопасности могли использоваться дюжинами наших сотрудников.
They disabled the GPS, and the security codes could have been used by dozens of our employees.
Мы не отключили камеры.
We never shut down the cameras.
Почему воду не отключили?
Why isn't the water turned off?
Если вы отключили поддержку многооконного режима, установив атрибут android.
If you disabled multi-window support by setting android.
Мы их отключили.
We took them off-line.
И мы тоже решили уехать и отключили отопление.
And we also decided to leave and turned off the heating.
Боюсь они отключили прием.
They have switched off the reception I'm afraid.
Мы просто отключили precompiled headers при сборке Chromium для интеграции PVS- Studio в сборочную систему.
We simply disabled precompiled headers when building Chromium to integrate PVS-Studio into the build system.
Как на зло отключили горячую воду.
As for the evil turned off the hot water.
Мы отключили Find My iPhone
We disable Find My iPhone
Значит, они отключили сигнализацию;
So they disabled the alarms;
Господин хранитель, кажется, не очень доволен, что отключили сигнализацию.
Mr. custodian wasn't very happy with disabled alarm.
И в результате получилось… Что? Что жесткий диск отключили от компьютера.
The result was like unplugging the hard drive from the computer.
Предположим, что мы отключили сигнализацию и нашли, чем открыть сейф.
Assuming we get the alarm and what to cut the box with.
Они отключили тяговый луч.
They have disabled the tractor beam.
Вы не можете, вы отключили ее защиту, ее разорвет!
You can't,you have taken the defences down, it will be torn apart!
Мы отключили ее от аппарата сегодня утром.
We unhooked her from the machines this morning.
Камеры безопасности отключили прямо перед убийством.
Security cameras were turned off just before the murder.
Тогда мужчины отключили двигатели и сказали нам не издавать ни звука.
So the men shut off the engines and told us not to make any noise.
Каким-то образом они отключили систему безопасности внешнего кольца.
Somehow they neutralised the security systems on the docking ring.
Результатов: 174, Время: 0.0711

Отключили на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский