UNPLUGGING - перевод на Русском

[ʌn'plʌgiŋ]
[ʌn'plʌgiŋ]
отключив
disable
disconnect
turn off
deactivate
switch off
cutting off
unplugging
to shut down
отсоединяя
unplugging
disconnecting
отсоединения
disconnecting
release
detaching
detachment
unplugging
removing
has been uncoupled
отключать
disable
disconnect
turn off
deactivate
switch off
cutting off
unplugging
to shut down
отключить
disable
disconnect
turn off
deactivate
switch off
cutting off
unplugging
to shut down

Примеры использования Unplugging на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Since we can't live without the Internet these days, unplugging the cable is way too extreme.
Так как мы не можем жить без Интернета, отсоединение кабели является слишком экстремальным.
There may be background processes writing content to the Pegasus J2 and prematurely unplugging the Thunderbolt cable could lead to the loss of data.
В случае выполнения записи данных на Pegasus J2 в фоновом режиме преждевременное отсоединение кабеля Thunderbolt может привести к потере данных.
USRobotics recommends uninstalling any other modems that are installed in your system and unplugging all telephone cords connected to these modems.
USRobotics рекомендует удалить все другие модемы, установленные в системе и отсоединить все телефонные кабели, подключенные к этим модемам.
Turn off your interactive whiteboard by disconnecting the power cable from the wall and unplugging the USB cable from your computer.
Выключите интерактивную доску, вытащив кабель питания из розетки, и отсоедините USВ- кабель от компьютера.
kill background processes by unplugging your device from time to time.
убейте фоновый процесс, время от времени отключая ваше устройство.
If you turn off the detector instead of unplugging the USB, these settings will not be applied correctly.
Если детектор будет выключен вместо отключения USВ- разъема, эти настройки не будут применены правильно.
It was discovered that unplugging one of the monitors in a multi-monitor setup can cause xscreensaver to crash.
Было обнаружено, что отключение одного из мониторов при использовании настройки с несколькими мониторами приводит к аварийному завершению работы xscreensaver.
especially when unplugging.
в особенности при вынимании вилки из розетки.
Before carrying out any operations, disconnect the cleaner from the power(via the omnipolar switch or by unplugging the plug from the socket) and water supply.
До выполнения любой операции отключите аппарат для мойки под давлением от электросети многополюсным выключателем, или вынув вилку из розетки электропитания.
try unplugging the mains adapter of the amplifier,
следует попытаться вынуть сетевой штекер усилителя,
The mains socket should always be switched off before plugging or unplugging from the socket.
Прибор должен быть всегда выключен, перед тем как подключить или отключить его от электросети.
can be useful for plugging and unplugging devices quickly.
удобны для быстрого подключения и отключения устройств.
on/off the POWER switch, control the AC power supply by plugging/ unplugging the power cord into/from the AC outlet.
управляйте включением/ выключением питания подключая/ отсоединяя вилку шнура питания к/ от розетки питания переменного тока.
pulling or unplugging the machine. Keep cord away from heat,
подтягивания или отсоединения его от сети. Держите шнур подальше от тепла,
WatchDog monitoring system is not functioning because one of the reasons:- broadcasting in FDOnAir is not started yet after WatchDog plugging;- hardware-software complex is switched on after unplugging power though broadcasting is not started yet;- the SLControlBox device is switched off, it is plugged to power but broadcasting is not started yet.
Система мониторинга WatchDog не функционирует по одной из перечисленных причин.- после подключения функции WatchDog в программе FDConfig2 вещание еще не начиналось.- программно- аппаратный комплекс включен после отключения питания, но вещание еще не начиналось;- устройство SLControlBox было отключено, и после его подключения к питанию вещание еще не начиналось.
Unplug the machine from the electrical outlet before any maintenance operations.
Отключить машину от электрической сети перед проведением работы.
Unless we can unplug them all, Simon, each one's a possible target.
Пока мы не сможем отключить их все, Саймон, любой может стать целью.
Unplug and store the power cord as shown.
Отключить и уложить провод электропитания как показано на картинке.
In such a case you have to manually unplug the cooker from the power source.
Нужно вручную отключить плиту от источника питания.
Unplug all the phones.
Отключить все телефоны.
Результатов: 45, Время: 0.0629

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский