UNPLUGGING IN SPANISH TRANSLATION

[ʌn'plʌgiŋ]
[ʌn'plʌgiŋ]
desenchufar
unplug
disconnect
remove
plugging
pull out
pull the mains plug
desconectar
disconnect
unplug
switch off
unwind
turn off
remove
detach
disengage
offline
shut
desenchufando
unplug
disconnect
remove
plugging
pull out
pull the mains plug
desconectando
disconnect
unplug
switch off
unwind
turn off
remove
detach
disengage
offline
shut
desenchufe
unplug
disconnect
remove
plugging
pull out
pull the mains plug
desconecte
disconnect
unplug
switch off
unwind
turn off
remove
detach
disengage
offline
shut
desenchufa
unplug
disconnect
remove
plugging
pull out
pull the mains plug
desconecta
disconnect
unplug
switch off
unwind
turn off
remove
detach
disengage
offline
shut

Examples of using Unplugging in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Be sure one hand is free when plugging in or unplugging charger.
Asegúrese de que una de sus manos esté libre cuando conecte o desconecte el cargador.
Grasp the plug firmly when unplugging the lead.
Sujete con firmeza la clavija de conexión cuando desconecte el cable.
Replace bulb by switching OFF the amplifier and unplugging the power cord.
Para sustituir la bombilla, desactive el amplificador y desconecte el cable de alimentación.
Grasp the plug firmly when unplugging the lead.
Sujete firmemente el enchufe cuando desconecte el cable.
Avoid sudden unplugging of external hard drive while copying files.
Evite el desenchufado repentino del disco duro externo mientras copia archivos.
RESET by unplugging it for 2-3 minutes and restart full cooking cycle.
RESTABLEZCA el dispositivo dejándolo desenchufado durante 2-3 minutos y reinicie el ciclo de cocción completo.
We recommended unplugging THE SUB when it doesn't have a TORP installed.
Recomendamos dejar THE SUB® desenchufado cuando no tenga en el interior un TORP®.
Does not include the unplugging, disconnection, or dismantling of the equipment.
No incluye ningún servicio de desenchufado, desconexión o desmantelamiento del equipo.
Unplugging this.
We recommend unplugging THE SUB® when it doesn't have a TORP® installed.
Recomendamos dejar THE SUB® desenchufado cuando no tenga en el interior un TORP®.
When unplugging a cable, you should always grab the plug itself,
Cuando desconectes un cable, siempre debes hacerlo agarrando el enchufe,
Avoid pulling on the power cord when unplugging your Surface.
Evita tirar del cable de alimentación cuando desconectes tu Surface.
Reliable twist-lock speaker connectors prevent unwanted"unplugging" incidents.
Los confiables conectores de altavoz con bloqueo de torsión evitan incidentes de" desenchufado"no deseados.
Turn off heater before unplugging from the electrical outlet.
Apague el calentador antes de desenchufarlo de la toma de corriente.
When unplugging, hold and pull the power plug,
Al desconectarlo, tire del enchufe,
Stop unplugging it all the time.
Para de desenchufarla continuamente.
Switch the vacuum cleaner off at the machine before unplugging from the electrical outlet.
Apague la aspiradora antes de desenchufarla de la toma de alimentación.
We ought to stop the unplugging of our life support system.
Debemos detener esta desconexión de nuestro sistema de soporte vital.
If yes, then try unplugging it and turn it on again.
En caso afirmativo, pruebe a desenchufarla y encenderla de nuevo.
If not, try unplugging and re-plugging the disk.
Si no está encendida, pruebe a desconectar y volver a conectar el disco.
Results: 692, Time: 0.0515

Top dictionary queries

English - Spanish