ОТНОСИТЕЛЬНО ПРАВ - перевод на Английском

on the rights
справа
права
правой
concerning the rights
касаются права
затрагивают право

Примеры использования Относительно прав на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Г-н Аншор( Индонезия) просит пояснений относительно прав внутренне перемещенных лиц искать убежища в случаях, когда они являются жертвами стихийных бедствий, а не конфликта.
Mr. Anshor(Indonesia) sought clarification regarding the rights of internally displaced persons to seek asylum when they were the victims of natural disasters rather than conflict.
Протокол к Африканской хартии прав человека и народов относительно прав женщин( ратифицирован в 2005 году);
Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Rights of Women in Africa(ratified in 2005);
Принять во внимание замечания, сформулированные представителями гражданского общества относительно прав лиц, которые утратили статус постоянных жителей
To take into account comments made by members of civil society regarding the rights of those who have lost permanent residency status
Однако должно быть ясно, что Сирия не приемлет никакого торга относительно прав или уступки любой территории.
However, it must be clear that Syria will not accept any bargaining on rights or on concession of any territory.
Комитет также с интересом отмечает ратификацию Протокола к Африканской хартии прав человека и народов относительно прав женщин в Африке 2003 года август 2007 года.
The Committee also notes with interest the ratification of the 2003 Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Rights of Women in Africa Aug.2007.
Необходимо осуществлять специальные программы в целях повышения информированности консульских работников относительно прав трудящихся- мигрантов.
Special programmes should be conducted to raise the awareness of consular staff of the rights of migrant workers.
отметила, что в ходе первого цикла УПО правительство Доминики согласилось с 10 рекомендациями относительно прав ребенка.
noted that the government of Dominica has accepted 10 recommendations in the first cycle of the UPR concerning the rights of the child.
соблюдения прав человека были сделаны серьезные выводы относительно прав ребенка.
respecting human rights, significant conclusions had been drawn regarding the rights of the child.
Они также говорили о необходимости совершенствования распространения информации относительно прав и доступа к правосудию.
They also said that the dissemination of information regarding rights and access to justice needed to be improved.
Комитет также обеспокоен тем, что ратификация Протокола к Африканской хартии прав человека и народов относительно прав женщин в Африке до сих пор не состоялась.
The Committee is also concerned that the ratification of the Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Rights of Women in Africa is still pending.
одновременно очень разобщенно относительно прав и интересов коренных малочисленных народов.
very fragmented with regard to the rights and interests of indigenous peoples.
с неурегулированными спорами относительно прав на экспорт нефти.
from unsettled disputes over rights regarding oil exports.
Ратификация Протокола к Африканской хартии прав человека и народов 1981 года относительно прав женщин в Африке( 2005 год);
Ratification in 2005 of the Protocol to the 1981 African Charter on Human and Peoples' Rights on the Rights of Women;
Комитет предлагает продолжать усилия по распространению информации относительно прав, признанных в Пакте, и деятельности, проводимой Комитетом.
The Committee suggests that further efforts be undertaken to disseminate information in regard to the rights recognized in the Covenant and the activities carried out by the Committee.
Испания выразила сожаление по поводу того, что Саудовская Аравия не смогла выполнить свои обязательства относительно прав лиц, приговоренных к высшей мере наказания, в частности детей.
Spain regretted that Saudi Arabia had not been able to comply with commitments relating to the rights of persons sentenced to capital punishment, particularly children.
Призыв фронта ПОЛИСАРИО к проведению референдума нереалистичен ввиду разногласий между сторонами относительно прав избирателей.
The Frente POLISARIO's call for a referendum was unrealistic given the differences between the parties concerning the eligibility of voters.
Участие в разработке нормативно- правовых актов относительно прав и законных интересов несовершеннолетних;
To take part in the drafting of legislation and regulations relating to the rights and legitimate interests of minors.
КЛРД принял ряд мнений относительно прав неграждан во исполнение своего мандата в соответствии со статьей 14 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, где речь идет о рассмотрении сообщений.
CERD has adopted certain views on the rights of non-citizens, reflecting its mandate under article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination to consider communications.
На практике такие проекты разъясняют законодательные нормы относительно прав народов саами участвовать в процессе принятия решений
In practice, such projects clarify the legislation on the rights of the Saami to take part in the decision-making on and planning of the
Отвечая на вопрос I( f) относительно прав, которыми пользуются иностранцы,
In reply to question I(f), concerning the rights enjoyed by aliens,
Результатов: 124, Время: 0.0663

Относительно прав на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский