ОТНОСИТЕЛЬНО ПРАВ - перевод на Испанском

sobre los derechos
о праве
по законодательству
relativo a los derechos
касающейся права
relativas a los derechos
касающейся права
sobre el derecho
о праве
по законодательству
relativos a los derechos
касающейся права
relativa a los derechos
касающейся права

Примеры использования Относительно прав на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Принимаются также меры по повышению информированности относительно прав детей в области образования.
También se están tomando medidas para asegurar el conocimiento de los derechos del niño en la esfera de la educación.
г-жой Мединой Кирогой относительно прав женщин.
la Sra. Medina Quiroga acerca de los derechos de la mujer.
Организация" Международная амнистия" приветствовала рекомендации относительно прав просителей убежища и мигрантов.
Amnistía Internacional acogió con satisfacción las recomendaciones sobre los derechos de los solicitantes de asilo y los migrantes.
повышения осведомленности относительно прав ребенка.
formación y sensibilización sobre los derechos de la infancia.
Цинизм их заявлений относительно прав человека и демократических ценностей не вызывал бы ничего, кроме смеха,
El cinismo de sus declaraciones sobre derechos humanos y valores democráticos sería motivo de risa
Он принимает к сведению все, что было сказано делегацией относительно прав национальных и этнических меньшинств,
Toma nota de todo lo dicho por la delegación respecto del derecho de las minorías nacionales
В статье 61 сказано, что компетенция властей относительно осуществления прав и выполнения обязанностей определяется в зависимости от юридического и реального адреса.
Por el artículo 61, el domicilio legal y el domicilio real determinan la competencia de las autoridades para el ejercicio de los derechos y el cumplimiento de las obligaciones.
Супруги, которые не могут прийти к согласию относительно прав и обязанностей, касающихся неделимых совместных имущественных прав, могут обратиться за решением в суд.
Los cónyuges que no estén en condiciones de llegar a un acuerdo sobre sus derechos y obligaciones derivados de una copropiedad indivisa pueden solicitar el dictamen de un tribunal.
своевременные инструкции относительно их прав и ограничения этих прав.
que conocerán con claridad y antelación sus derechos y los límites de éstos.
Активизируются усилия общественности для проведения мероприятий по распространению среди пожилых людей знаний относительно их прав и информированию их о возможных способах получения помощи.
Se intensificaron las actividades de educación pública para que las personas de edad conocieran sus derechos y estuvieran informadas de las posibilidades de ayuda.
защите прав человека приняла резолюцию 2000/ 7 относительно прав интеллектуальной собственности
Protección de los Derechos Humanos aprobó la resolución 2000/7 sobre derechos de propiedad intelectual
Правительство отдает себе отчет в необходимости дальнейших усилий для улучшения ситуации и повышения уровня осведомленности женщин относительно своих прав.
El Gobierno es consciente de que debe trabajar más para mejorar la situación de los derechos de las mujeres y aumentar la concienciación al respecto.
просвещения повышает осведомленность общественности относительно прав человека и социальной справедливости.
la educación para sensibilizar al público acerca de los derechos humanos y la justicia social.
Управление готовит также крупномасштабный проект по информированию женщин относительно их прав и защиты этих прав..
La Oficina también está preparando un ambicioso proyecto para enseñar a la mujer cuáles son sus derechos y cómo hacerlos valer.
Колумбия просила представить информацию о сфере охвата проекта, предусматривающего внесение в Конституцию поправки относительно Хартии прав и свобод.
Colombia pidió información acerca del alcance del proyecto de modificación constitucional relativa a la Carta de Derechos y Libertades.
Комитет призывает государство- участник начать всесторонний национальный диалог относительно прав женщин на равенство
El Comité alienta al Estado Parte a entablar un diálogo nacional amplio sobre los derechos de la mujer a la igualdad
Оратор обращает внимание государства- участника на пункт 5 Общей рекомендации Комитета относительно прав коренных народов и просит подробно рассказать о мерах,
Señala a la atención del Estado Parte el párrafo 5 de la Recomendación general del Comité sobre los derechos de los pueblos indígenas y pide detalles de las medidas
В 2003 году правительство Бенина ратифицировало Дополнительный протокол к Африканской хартии прав человека и народов относительно прав женщин. Этот документ призывает к ликвидации дискриминации в отношении женщин.
En 2003 el Estado de Benin ratificó el Protocolo adicional de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos relativo a los derechos de la mujer; este instrumento preconiza la eliminación de la discriminación contra la mujer.
Дети, в частности, задали вопросы относительно прав ребенка в связи с вооруженными конфликтами в Африке, беспризорными детьми в Азии
Los niños formularon preguntas sobre los derechos del niño en el marco de los conflictos armados existentes en África,
В 2009 году был организован ряд рабочих семинаров по популяризации Протокола Африканского союза( АС) к Африканской хартии прав человека и народов относительно прав женщин в Африке.
En 2009 se organizó una serie de talleres con el fin de dar a conocer el Protocolo de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos relativo a los derechos de la mujer en África.
Результатов: 210, Время: 0.0355

Относительно прав на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский