ОТОБРАТЬ - перевод на Английском

select
выбор
выбирать
отбирать
отбор
подбирать
выделите
отдельных
избранных
take
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
choose
выбирать
выбор
избирать
подбирать
решите
предпочитают
identify
определение
идентифицировать
определить
выявить
выявления
указать
идентификации
опознать
установить
выделить
selected
выбор
выбирать
отбирать
отбор
подбирать
выделите
отдельных
избранных
selecting
выбор
выбирать
отбирать
отбор
подбирать
выделите
отдельных
избранных
taking
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
choosing
выбирать
выбор
избирать
подбирать
решите
предпочитают
cull
отобрать
браковать
to wrest
вырвать
оторвать
отобрать

Примеры использования Отобрать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Планировать улучшения: отобрать целевые результаты.
Plan for improvements: select results targets.
Как отобрать у ребенка леденец.
Like taking a baby from Candy.
Неужели мы позволим Финансистам отобрать у нас работу?
Are we going to let Accounts take our jobs?
Рефери Оргкомитет должен отобрать рефери.
Referee The Organizing Committee shall select the referee.
Это как конфетку отобрать у 5- тилетнего.
It's like taking candy from a 5-year-old.
Может, потому что он собирался отобрать у вас работу.
I mean, he was gonna take your job.
Это как отобрать конфетку у ребенка, Визл.
It's like taking candy from a baby, Weasel.
Если тебе нужен мой, ты должен отобрать его.
If you want mine, you will have to take it.
Это же как конфету отобрать у ребенка.
It's like taking candy from a baby.
Усатый: У Плахотнюка была готова схема, чтобы уничтожить Додона и отобрать его партию ВИДЕО.
Usatyi: Plahotniuc had a scheme ready to destroy Dodon and take his party VIDEO.
Да ей-богу… Все равно, что конфетку у ребенка отобрать.
Honest to god… it was like taking candy from a baby.
А теперь банк собирался отобрать у вас дом.
And now the bank was gonna take your house.
Ƒа мы даже и не мечтали отобрать твои сраные деньги!
As if we would ever dream of taking your bullshit money!
Я не позволю ему отобрать у тебя Уилла.
I can't just let him take Will from you.
Это все- равно что отобрать конфету у ребенка.
That would be like taking candy from a baby.
Горит внутри, и этого тебе не отобрать.
It shines inside, you can't take that from me.
Его нужно получить, а не отобрать.
It must be given, not taken.
Я не могу отобрать у него работу!
I could never take his job away from him!
Ты пытаешься отобрать у женщин право на выбор?
Are you trying to take away a woman's right to choose?
Мы решили отобрать лидеров на основании данных google analytics
We decided to select the leaders based on google analytics data
Результатов: 709, Время: 0.2905

Отобрать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский