ОТПРАВЛЕННОГО - перевод на Английском

sent
отправлять
отправка
посылать
направлять
передавать
отсылать
пришлите
выслать
shipped
корабль
судно
грузить
лодка
теплоход
лайнер
судовых
отправить
по судов
корабельных
sending
отправлять
отправка
посылать
направлять
передавать
отсылать
пришлите
выслать

Примеры использования Отправленного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Увеличение политического влияния Клеарха было отмечено включением его в состав сенатского посольства, отправленного в Антиохию, чтобы приветствовать нового императора Иовиана после восхождения последнего на престол.
His increasing political clout was demonstrated by being included on the embassy from the Senate which went to Antioch to greet the new emperor Jovian after his accession.
В фильме Китано играет токийского якудзу Муракаву, отправленного на остров Окинава для прекращения противостояния двух местных кланов.
Kitano plays a Tokyo yakuza who is sent by his boss to Okinawa to help end a gang war there.
Когда применяются несколько правил квот, размер отправленного/ полученного трафика вычитается из всех соответствующих счетчиков квот.
When multiple quota rules are applied, the sent/received traffic amount is deducted from all corresponding quota counters.
После принятия вашими друзьями и членами семьи приглашения, отправленного вами через панель мониторинга, можно отслеживать их устройства и управлять этими устройствами.
You will be able to monitor and/or manage your friends' and family members' devices once such individuals accept the invitation you send through the dashboard.
Первый ответ государства- участника: ожидался 26 октября 2011 года- получен 15 августа 2012 года после напоминания, отправленного 30 апреля 2012 года.
State party's first reply: Due 26 October 2011- Received 15 August 2012, after a reminder was sent on 30 April 2012.
Рассылка следует в незашифрованном виде, и, в случае соответствующего отправленного нам заявления от получателя.
Messages are sent unencrypted and will not be sent in the event of a corresponding declaration to us by the recipient.
Таким образом, компания Weidemann не может нести ответственности за конфиденциальность и целостность отправленного контента либо за использование
Therefore, Weidemann cannot be held responsible for the confidentiality and integrity of the transmitted contents or publication
Пользователям, для которых действует ограничение в сумме кредита в 5, 000 драм, необходимо подтвердить свое согласие с Основными положениями и условиями кредитования УКО СЭФ посредством SMS кода, отправленного на мобильный номер.
Premium Clients eligible for AMD 5,000 loan only will be asked to confirm SEF UCO Terms&Conditions via SMS code sent to the mobile number.
оригиналы кроссовок- вы можете отслеживать ваш заказ каждого шаг пути с автоматическим обновлением статуса отправленного вами.
originals sneakers- you can track your order every step of the way with automatic status updates sent to you.
Хорошо, тогда обсуждал ли отец Роберт с вами, как со священником, содержимое письма, отправленного ему?
OK. Well, as a priest, then, did Father Robert ever discuss with you the contents of a letter that was sent to him?
Если вы настроили SMS подтверждения, вам необходимо будет подтвердить действие с помощью кода, отправленного на ваш номер.
If you have set SMS confirmation, you need to confirm the changes with a code sent to your phone number.
Ожидался 26 октября 2011 года- получен 15 августа 2012 года после напоминания, отправленного 30 апреля 2012 года.
Due 26 October 2011- Received 15 August 2012, after a reminder was sent on 30 April 2012.
Так как мы стараемся обработать заказ и отправить его в самые короткие сроки, не всегда возможно осуществить отмену уже отправленного заказа.
As we try to process orders immediately it may not always be possible to prevent an order from being despatched.
Отчет о вызове факса- это краткий отчет о состоянии последнего принятого или отправленного факса.
A fax call report is a brief report that indicates the status of the last fax that was sent or received.
Компания не представила данных о количестве твердого ПХФ, произведенного в Мексике и отправленного в США для дальнейшей обработки.
No data are provided by the company on the quantities of solid PCP produced in Mexico and shipped to the USA for formulation.
Таким образом, компания Wacker Neuson не может нести ответственности за конфиденциальность и целостность отправленного контента либо за использование
Therefore, Wacker Neuson cannot be held responsible for the confidentiality and integrity of the transmitted contents or publication
Сообщение, отправленное клиенту, отличается от сообщения, отправленного кому-то из того же отдела.
A message sent to a customer is different than a message sent to someone within the same department.
Различное время отклика зависит от человека и типа отправленного или полученного сообщения.
There are varying response times depending on the person and type of message being sent or received.
иные права, которыми вы обладаете в отношении Содержимого, отправленного, опубликованного или отображаемого вами в Сервисе.
any other rights you already held in your Content before you submitted, posted or displayed it on or through the Service.
семьи Хатчитт, потому что обе они из ящика, отправленного в" Эдинбург.
look out,'cause those bottles were in cases shipped to the Edinburgh.
Результатов: 117, Время: 0.0805

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский