Примеры использования Отражающее на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
CD/ 2007/ CRP. 5*, озаглавленный" Дополнительное председательское заявление, отражающее понимание Конференции относительно осуществления CD/ 2007/ L. 1***", прилагаемый к документу CD/ 1828;
США, отражающее главным образом перераспределение части ресурсов от управления и администрации на вспомогательное обслуживание.
Аналогичное соглашение, отражающее требования джанаджати, было подписано 1 марта с Федеральным республиканским национальным фронтом.
Сильная и независимая женщина- лидер-- новое явление в эстонском обществе, отражающее новые ценности
Бывает и так, что вы нашли идеальное видео, отражающее послание вашего бренда,
Мы просим включить это заявление, отражающее нашу позицию, в стенографические отчеты этой сессии.
положение о конфиденциальности, отражающее желания сторон арбитражного соглашения, будет поддержано.
Выберите демо, отражающее ваши потребности, и узнайте больше об опыте Maginfo в решении подобных задач.
Куба хотела бы внести гибкое предложение, отражающее принцип справедливого географического распределения
Одно совещание экспертов для малых островных развивающихся государств, отражающее приоритетные проблемы, выявленные этой группой;
одно значение для каждого месячного периода, отражающее долю общегодового объема выбросов за этот месяц;
Относительное изменение цен, отражающее нормальную работу рыночной системы,
Во второй колонка указывается максимальное число зданий, отражающее максимальный спрос, определенный в ходе исследования рынка приложение 1.
Он настоятельно призвал все заинтересованные стороны поддержать соглашение, отражающее реальный консенсус, что позволит охватить существующими
Резюме объемом не более 80 слов на русском языке, отражающее основное содержание работы.
одно значение для каждого дня в течение типичного недельного периода, отражающее долю недельного объема выбросов за этот день;
Право обжалования, отражающее коренное изменение позиции Соединенного Королевства,
гендерного равенства, отражающее проблемы на уровне конкретных стран
Государство- участник ссылается на свое законодательство, отражающее те же принципы, которые закреплены в статье 3 Конвенции.
В Конституцию Узбекистана должно быть включено определение дискриминации, отражающее как ее явные, так и скрытые формы.