ОТРЯДА - перевод на Английском

squad
отряд
спасатель
группа
взвод
отделение
отдел
состав
эскадрон
подразделение
команды
detachment
отряд
подразделение
отделение
отрыв
отслоение
отрешенность
отстраненность
обособленность
отсоединения
отслойка
unit
группа
подразделение
блок
единица
устройство
отдел
прибор
аппарат
агрегат
установка
team
команда
группа
коллектив
командный
сборная
бригада
force
заставлять
силу
действует
силовое
войск
group
группа
групповой
группировка
troop
отряд
войск
военнослужащих
воинские
контингентов
военные
сил
человеко-дней
войсковых
солдат
party
участник
сторона
партия
вечеринка
праздник
партийных
участницей
companies
компания
предприятие
общество
фирма
рота
компани
order
заказ
приказ
чтобы
постановление
распоряжение
орден
ордер
поручение
указ
целях
of the détachement

Примеры использования Отряда на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Исправлено: цвета оживления для отряда и команды были перепутаны.
Fix for squad and team revive colors being switched.
Мне пришлось есть печенье 257 отряда на перерыве!
I had to eat Troop 257's cookies from my own break room!
Убит морпех из его отряда.
Marine from his unit was murdered.
Сделай это, ради своего отряда.
Do it for your team.
Ты был солдатом отряда Дельта.
You were a delta force soldier.
Вскоре он был назначен командующим 2- го Кордунского партизанского отряда.
Soon after he was appointed as the commander of the second Partisan Kordun detachment.
Также детали всегда можно будет обменять на усилители опыта отряда.
You can always exchange Scraps for a Squad XP Boost.
Всего лишь собрание отряда.
Just a troop meeting.
Силурианцы возрождают морских дьяволов Первого Элитного Отряда и их командира Совикса.
The Silurians revive the Sea Devil warriors of Elite Group One and their brilliant commander, Sauvix.
Но когда волк одерживает верх… Что насчет отряда, идущего на охоту сегодня?
But when the wolf takes over-- what about tonight's hunting party?
Это уничтожило половину нашего отряда.
That stuff wiped out half our unit.
Сержант Роберт Хогг из поискового отряда, босс.
Sergeant Robert Hogg from the search team, boss.
Подготовленность командного состава отряда.
Readiness Command of the detachment.
В следующий день Саул разделил народ на три отряда.
And it came to pass, on the next day, Saul divided the people in three companies;
Между нами половина отряда.
There's half a squad between us.
Вот уже три года я служу в должности командира отряда Рейнджеров Пауни.
For the last three years I have served as Troop Leader of the Pawnee Rangers.
Не хочу тебя огорчать, но, я не из поискового отряда.
I hate to break it to you, but I'm not part of a search party.
В отделении милиции они назвались<< воинами Нарнии>> из отряда<< самообороны Майдана.
At the police station they called themselves, claiming to be part of the Maidan Self-Defense group.
Беротиды( лат. Berothidae)- семейство насекомых из отряда сетчатокрылых Neuroptera.
The Berothidae are a family of winged insects of the order Neuroptera.
Отрезан от своего отряда.
Cut off from his unit.
Результатов: 609, Время: 0.1435

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский