ОФИЦИАЛЬНАЯ ПРОСЬБА - перевод на Английском

formal request
официальный запрос
официальной просьбы
формальных просьб
формального запроса
официальную заявку
официальное ходатайство
официальные требования
official request
официальный запрос
официальную просьбу
официального обращения
официальное ходатайство
официальная заявка

Примеры использования Официальная просьба на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
После того, как 31 мая мной была получена еще одна официальная просьба от президента Преваля,
After receiving another official request from President Préval on 31 May, I recommended to
Правление пришло к заключению, что поскольку ему еще не представлена официальная просьба ВКМТО/ ГАТТ о прекращении членства в Фонде,
The Board concluded that it had not been presented with a formal request from ICITO/GATT for withdrawal from the Fund and was not able
По словам Генерального прокурора, освобождение под залог до суда практикуется только в том случае, если поступает официальная просьба и если в качестве гарантии может быть внесена достаточная сумма денег.
According to the Procurator General, release on bail pending trial is only resorted to if there is a formal request and if a sufficient sum of money can be paid as a guarantee.
Наблюдатель от ВОЗ заявил, что ВОЗ должна будет провести исследование в отношении каннабиса для рассмотрения его списочного статуса, если на имя Генерального секретаря поступит официальная просьба о проведении такого исследования.
The observer for WHO said that WHO would have to carry out a study on cannabis to review its scheduling status if a formal request for such a study were made to the Secretary-General.
также в посланном электронной почтой напоминании от 8 мая 2002 года в ПРООН была направлена официальная просьба о списании этого остатка в качестве расходов по закрытым проектам.
11 March 2002 and in a reminder e-mailed on 8 May, UNDP was formally requested to write off this balance as charges against closed projects.
один из членов Комитета обратил его внимание на тот факт, что официальная просьба Кубы была сформулирована 21 июня 2000 года и поэтому у Комитета
one Committee member drew the attention of the Committee to the fact that, as the formal request by Cuba had been formulated on 21 June 2000,
Прежде чем соответствующая официальная просьба была передана Конференции министров,
Before the formal request could be presented to the Conference of Ministers,
содержится ли в резолюции 1212( 1998) официальная просьба к Экономическому и Социальному Совету оказывать содействие разработке долгосрочной программы оказания поддержки Гаити.
the Council as to whether the Economic and Social Council had been formally requested by resolution 1212(1998) to contribute to the designing of a long-term programme of support for Haiti.
Без официальной просьбы не может быть принято никакого решения.
Without a formal request there could be no decision.
Израиль не получал официальных просьб о продлении его мандата.
Israel has received no formal request to extend its mandate.
ЮНИДО получила от правительства Нигера официальную просьбу на осуществление проектов по программе ИРААА.
UNIDO has received an official request from the Government of Niger for a 3ADI intervention.
Для временного ареста( статья 52); для официальной просьбы об аресте и выдаче( статья 57);
For provisional arrest(art. 52); for formal request for arrest and surrender(art. 57);
Механизм поддержки ПРООН должен основываться на официальной просьбе правительства;
The modality of UNDP support is based on the official request of the government;
Ii ГМ получил от страны официальную просьбу об оказании технической помощи;
The GM has received a formal request for technical assistance from the country;
С удовлетворением отмечает, что некоторые участвующие государства готовы пойти навстречу этой официальной просьбе;
Appreciates that certain participating States are willing to meet this official request;
В предстоящие дни мы намерены выдвинуть этот призыв в качестве официальной просьбы.
We intend to lodge this as an official request in the coming days.
РМПСО была учреждена в ответ на официальную просьбу Соломоновых Островов.
RAMSI was established in response to a formal request from the Solomon Islands.
VII. Процедуры, касающиеся официальных просьб глав делегаций, участвующих в работе пленарной сессии.
VII. Procedures regarding official requests from heads of Plenary delegations.
На данный момент никаких официальных просьб об оказании помощи в адрес СДК не поступило.
No official requests for assistance were made to KFOR.
Представительство интересуется, почему Представительство Соединенных Штатов отрицает, что оно получало вышеупомянутые официальные просьбы.
The Mission wonders why would the United States Mission deny receiving the above-mentioned formal requests.
Результатов: 99, Время: 0.0453

Официальная просьба на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский