ОЧЕВИДЦА - перевод на Английском

eyewitness
свидетель
очевидец
свидетельница
of the beholder
смотрящего
бихолдера
очевидца
eyewitnesses
свидетель
очевидец
свидетельница

Примеры использования Очевидца на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Слушай, дедушка видел, как ДиКарло застрелил Стива Диксона, а свидетельские показания от офицера- очевидца много значат.
Listen, Pop saw DeCarlo shoot Steve Dixon, and eyewitness testimony from a fellow police officer goes a long way.
включая заявления о неубедительности доказательств, сомнительности показаний очевидца и несправедливости исхода судебного процесса.
ranging from allegations of faulty evidence and questionable eyewitness testimony to an unfair trial.
Почему суд не допросил на процессе настоящего владельца газовой плиты( лома) и очевидца преступления?
Why did not the Court interrogate the owner of the stolen scrap metal and the eyewitness of the crime?
Ваша Честь, у нас показания под присягой… от очевидца, который готов свидетельствовать в суде.
Your Honor, we have a signed affidavit… from an eyewitness to the felony who is willing to testify at a trial.
Все три очевидца из числа старшего медицинского персонала решительно заявляют об отсутствии каких бы то ни было вооруженных групп внутри больницы.
All three witnesses of the senior medical staff confirm absolutely that there was no presence of any armed resistance inside the hospital.
Сенкевич писал:« О последней поездке Блаватской в Индию существуют воспоминания очевидца- Чарлза Уэбстера Ледбитера,
Senkevich wrote:"The last trip of Blavatsky to India was described in memoirs by Charles Leadbeater,
По словам очевидца, несколько молодых людей, недовольных действиями военных, устроили ссору с солдатами,
According to a witness, several young men discontent with the actions of the servicemen quarreled with the soldiers
По словам очевидца, весь район был окружен
According to a witness, the whole area was surrounded
В обоснование претензии представлено заявление очевидца, который подтверждает факт того, что запись была сделана заявителем.
The claim was supported by a witness statement, which confirmed the recording of the tape by the claimant.
То есть с этого места, одна из пуль могла задеть нашего очевидца, Беверли Джексон.
So, from this angle, one of the bullets could have hit our bystander, Beverly Jackson.
Несмотря на то, что это событие до сих пор не оценено по достоинству, воспоминания очевидца были переизданы.
These witness' recollections have been published regardless the fact that the significance of the battle hasn't been fully acknowledged yet.
По информации источника, описание этого случая соответствует сообщению очевидца событий 12 февраля 1976 года о внесудебных казнях.
According to the source, the case corresponds to extrajudicial executions that had been reported by an eyewitness of the events that took place on 12 February 1976.
после этого начали стрелять в потерпевшего, когда он пытался сбежать, полностью опровергаются показаниями очевидца.
then shot the victim while he was trying to escape are distinctly disproved by eye-witness testimony.
кинематографисты интересуются этими вопросами и моими записями как очевидца, я решил участвовать в фильме».
cinematographers take interest in these questions and my notes as a witness”.
я собственноручно доставила Киту Гессену новую табличку" Очевидца.
she wanted me to hand-deliver Keith Gessen the new"Spectator" tablet.
Авторы полагают, что ввиду отсутствия очевидца, который присутствовал бы на месте убийства,
The authors consider that, in the absence of an eyewitness who saw the actual murders,
По словам очевидца, во дворе в это время находились неизвестные люди, которые были одеты в гражданское,
According to the eyewitness, in the yard at this time there were unknown people who were dressed in civilian clothes,
укутывают его в платок и выставляют в роли очевидца из Гали",- сказала мне участвовавшая в тренинге девочка из Зугдиди.
with a shawl around her head she is being portrayed as an eyewitness from Gali," said a girl from Zugdidi taking part in the training.
Например, в августе 1994 года Специальный докладчик получил свидетельские показания очевидца о похищении четырех мальчиков( один в возрасте девяти лет и остальные в возрасте семи лет)
In August 1994, for example, the Special Rapporteur received an eyewitness testimony concerning the kidnapping of four boys one aged nine,
включая родственников очевидца, были насильственно переведены в 1993 году из лагеря для перемещенных лиц в Эн- Нахуде в районы,
including the eyewitness' relatives, were forcibly transferred in 1993 from Al-Nuhud camp for displaced
Результатов: 86, Время: 0.1345

Очевидца на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский