ПАТРОНАЖЕМ - перевод на Английском

patronage
покровительство
меценатство
шефство
патронажем
патронатом
эгидой
поддержке
протекции
патронажных
заступничестве
auspices
эгидой
sponsored
спонсор
автор
спонсировать
поручитель
куратор
финансировать
спонсорской

Примеры использования Патронажем на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мероприятие организовано под патронажем Министерства культуры РА
The event is organized under the auspices of RA Ministry of Culture
Мероприятие состоялось под патронажем почетного президента Торговой палаты Бельгии
The event took place under the auspices of the Honorary President of the Belgian-Luxembourg Chamber of Commerce in Russia,
Конкурс проводится под патронажем ЮНЕСКО, при содействии словацкого отделения Международного совета по детской и юношеской литературы( IBBY)
From the very beginning BIB has been held under the auspices of UNESCO and the International Board on Books for Young People IBBY
Моя делегация провела в феврале 2004 года под патронажем супруги президента национальную конференцию по положению детей.
My delegation has hosted a national conference on childhood, under the auspices of the wife of the President, in February 2004.
Хорватия выступит в качестве принимающей стороны девятой конференции, которая будет проводиться под патронажем председателя хорватского парламента 46 июня 2007 года в Задаре.
Croatia will be the host of the 9th conference, which will be held in Zadar from 4 to 6 June 2007, under the auspices of the President of the Croatian Parliament.
ОРЭД- это независимая внешняя оценка, осуществляемая под патронажем Комитета по экологической политике ЕЭК ООН.
An EPR is an independent, external assessment that is carried out under the auspices of the UNECE Committee on Environmental Policy.
Просит Генеральный секретариат ОИК провести вторую Донорскую конференцию специальных целевых фондов под патронажем любого из заинтересованных государств- членов ОИК;
Requests that a Second Donors Special Trust Fund Conference be convened by the OIC General Secretariat under the auspices of any of the interested OIC Member States.
Рассматривается также идея создания под патронажем университета центра документации по правам человека.
Another idea under consideration was the establishment of a human rights documentation centre under the patronage of the university.
Под патронажем правительства функционирует национальная сеть сторонников борьбы против расизма и ксенофобии.
A national network of stakeholders advocating against racism and xenophobia operates under the patronage of the Government.
Под патронажем компании работают магистратуры в МФТИ( Москва), СПбГУ Санкт-Петербург.
Postgraduate students supported by Gazprom Neft are currently working at the Moscow Institute of Physics and Technology, and at the St Petersburg State University.
Торжественная церемония проходила под патронажем президента Республики Конго Дени Сассу- Нгессо.
The commemoration ceremony was held under the patronage of the President of the Republic of the Congo, Denis Sassou-Nguesso.
Выставка проходит под патронажем Министерства образования
The exhibition is supported by the Ministry of Education
Такой чемпионат проходит под патронажем работодателей, потому что в нем участвуют ведущие компании.
This championship is held under the patronage of the employers, because it involves the leading companies.
в которых проблемы развития современных технологий и Интернета решаются под патронажем государства.
the Internet development are taken under the state guardianship.
когда-то был под патронажем Чжоу Эньлая
was once patronised by Zhou Enlai,
созданной в России под патронажем некоторых лиц из исполнительных структур Кремля.
a structure created in Russia under guardianship of some persons from the Kremlin executive structures, is being prepared in Moscow.
вечно существовать под чьим-то патронажем, удовольствовавшись, как неоднократно писала пресса,
energetic to endlessly exist under someone's patronage and be contented with the role of the British queen,
комиссии по установлению истины под патронажем Католической церкви в Гватемале.
such as the truth commission sponsored by the Catholic Church in Guatemala.
В мероприятии, которое прошло под патронажем премьер-министра федеральной земли Северный Рейн- Вестфалия Армина Лашета
More than 500 top company decision-makers, technology experts and economic politicians from China and Germany gathered at the event, which took place under the auspices of NRW Minister President Armin Laschet and the Ambassador of the People's
Организация ежегодной конференции литературных деятелей страны под патронажем Главного управления дворцов культуры
Organizing an annual conference of the country's literary figures, under the auspices of the General Organization of Cultural Palaces,
Результатов: 449, Время: 0.0494

Патронажем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский