ПЕРВОЕ РАССМОТРЕНИЕ - перевод на Английском

first review
первый обзор
первый пересмотр
первой обзорной
первое рассмотрение
первый отзыв
первый анализ
first consideration
первого рассмотрения
первоочередное внимание
первое соображение
первоочередного внимания
рассмотрены в первую очередь
первую очередь рассматриваются
first examination
первого допроса
первый экзамен
первое рассмотрение
первой проверки
первом осмотре

Примеры использования Первое рассмотрение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Первое рассмотрение показало сильные стороны Конвенции,
The first review had revealed the strengths of the Convention,
Февраля 2002 года Разведывательный комитет провел первое рассмотрение законопроекта и оппозиционная партия представила к нему поправку.
On 26 February 2002, the Intelligence Committee carried out its first review of the draft bill and the opposition party submitted an amendment to the draft.
Первое рассмотрение проводится на второй сессии Конференции Сторон, действующей в качестве совещания Сторон настоящего Протокола.
The first review shall take place at the second session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol.
Пункт 2 статьи 9 гласит, что первое рассмотрение проводится на второй сессии КС/ СС, а дальнейшие рассмотрения проводятся регулярно и своевременно.
Article 9, paragraph 2, states that the first review shall take place at the second session of the CMP, and that further reviews shall take place at regular intervals and in a timely manner.
Первое рассмотрение действия проводится не позднее чем через один год со дня вступления в силу настоящего Протокола.
The first review shall take place no later than one year after the date of entry into force of the present Protocol.
Первое рассмотрение резюме для директивных органов происходит в тот же период, что и рассмотрение второго проекта доклада правительствами, экспертами
The first review of a summary for policymakers will take place during the same period as the review of the second draft of a report by Governments,
Комитет по международным инвестициям и многонациональным предприятиям силами своей рабочей группы по проблеме взяточничества при совершении международных коммерческих операций завершил первое рассмотрение мер, которые можно использовать для борьбы со взяточничеством в международных коммерческих сделках.
The Committee on International Investment and Multinational Enterprises, through its Working Group on Bribery in International Business Transactions, completed a first examination of measures that could be used to combat bribery in international business transactions.
рабочая группа открытого состава завершила свое первое рассмотрение проекта.
the open-ended working group having completed its first examination of the draft.
Первое рассмотрение проекта документа до выполнения экспертами официальной технической экспертизы проводилось Консультативной группой от заинтересованных сторон для обеспечения того,
The draft document was first reviewed by a Stakeholders Advisory Group to ensure that messages were clear and effective for senior decisionmakers,
Первое рассмотрение резюме для директивных органов происходит в тот же период, что и рассмотрение второго проекта доклада правительствами и экспертами открытым
The first review of a summary for policymakers will take place during the same period as the review of the second draft of a report by Governments
В 2004 году на своей третьей сессии Совещание Сторон приняло документ" Первое рассмотрение осуществления", подготовленный на основе ответов Сторон на вопросник ECE/ MP. EIA/ 6,
The First Review of Implementation, prepared based on Parties' responses to the questionnaire, was adopted by the Meeting of the Parties at its third session, in 2004 ECE/MP. EIA/6,
Доклад также призван облегчить первое рассмотрение Советом нового подпункта 7( e):<<
The report is also intended to facilitate the Council's first-time consideration of the new sub-item 7(e),
Первое рассмотрение и соответствующие меры, основанные на результатах этого рассмотрения,
A first review, and appropriate action based on that review,
в ходе которого удалось провести первое рассмотрение поправок, предложенных с целью согласования ЕСТР с новыми положениями Европейского союза.
which had made it possible to carry out an initial review of the proposed amendments intended to harmonize the AETR with the new European Union provisions.
Верховном суде( 27 месяцев), а не только разбирательством в Суде по делам беженцев 14 месяцев- первое рассмотрение, 15 месяцев- второе рассмотрение..
not just by the Refugee Review Tribunal 14 months for the first review, 15 months for the second.
Iii. процесс первого рассмотрения 18- 41 9- 13.
Iii. the process for the first review 18- 41 9.
Цель процесса первого рассмотрения 19- 23 9- 10.
The purpose of the process for the first review 19- 23 9.
Круг ведения для первого рассмотрения содержится в документе FCCC/ SBI/ 2003/ 8, приложение III.
Terms of reference for the first review are contained in document FCCC/SBI/2003/8, annex III.
Правительства следует уведомлять о начале процесса первого рассмотрения.
Governments should be notified of the commencement of the first review process.
Правительства и других заинтересованных субъектов следует уведомлять о начале процесса первого рассмотрения.
Governments and other stakeholders should be notified of the commencement of the first review process.
Результатов: 107, Время: 0.0463

Первое рассмотрение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский