ПЕРВОЕ РАССМОТРЕНИЕ - перевод на Испанском

primer examen
первого обзора
первое рассмотрение
первый экзамен
первый пересмотр
первоначальный обзор
PRIMER EXAMEN DE
primera revisión
первый обзор
первый пересмотр
первая редакция
первый пересмотренный вариант
первое рассмотрение

Примеры использования Первое рассмотрение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Подкомитет мог провести первое рассмотрение, а Комитет позднее в течение этого же года мог бы завершить подготовку своего вклада.
de Asuntos Científicos y Técnicos para que ésta pudiera realizar el primer examen y la Comisión, más entrado el año, finalizar la contribución.
Конвенции на следующей сессии Комиссии по положению женщин, поскольку рабочая группа открытого состава завершила свое первое рассмотрение проекта.
la Condición Jurídica y Social de la Mujer, tras la terminación del primer examen del proyecto por parte del grupo de trabajo de composición abierta.
Доклад также призван облегчить первое рассмотрение Советом нового подпункта 7( e):<< Учет гендерных аспектов во всех стратегиях
También es fin del informe facilitar el primer examen que realiza el Consejo del nuevo subtema 7
Постановляет провести на своей третьей сессии в соответствии с пунктом 7 статьи 21 Конвенции первое рассмотрение политики, оперативных условий
Decide emprender, en su tercer período de sesiones, de conformidad con el párrafo 7 del artículo 21 de la Convención, el primer examen de las políticas, modalidades de funcionamiento
Вновь заявляет, что во исполнение решения 3/ СМР. 1 первое рассмотрение условий и процедур для механизма чистого развития, содержащихся в приложении к решению 3/ СМР. 1,
Reitera que, de conformidad con la decisión 3/CMP.1, la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto llevará a cabo la primera revisión de las modalidades y los procedimientos del mecanismo para un desarrollo limpio,
с тем чтобы облегчить первое рассмотрение политики, оперативных условий
con el fin de facilitar el primer examen de las políticas, modalidades de funcionamiento
не только разбирательством в Суде по делам беженцев( 14 месяцев- первое рассмотрение, 15 месяцев- второе рассмотрение)..
Revisión del Asilo y Refugio(14 meses, para el primer examen, y 15 para el segundo).
Ориентировочный срок первого рассмотрения ВОКНТА.
Calendario preliminar para el primer examen por el OSACT.
Таким образом, при первом рассмотрении докладов было охвачено 42 документа.
El primer examen de los informes se refirió, pues, a 42 documentos.
Цель и круг ведения процесса первого рассмотрения;
La finalidad y el mandato del proceso del primer examen;
Возможные элементы процесса первого рассмотрения.
Posibles elementos del proceso del primer examen.
IV. Общая оценка процесса первого рассмотрения национальных сообщений.
IV. Evaluación general del proceso del primer examen de las comunicaciones nacionales hasta la fecha.
Элементы возможного круга ведения для первого рассмотрения.
ELEMENTOS DEL POSIBLE MANDATO PARA EL PRIMER EXAMEN DE LAS.
Iii. процесс первого рассмотрения 18- 41 9- 13.
III. EL PROCESO DEL PRIMER EXAMEN 18- 41 9.
Это будет первым рассмотрением.
Ésta sería la primera consideración.
Круг ведения для первого рассмотрения содержится в документе FCCC/ SBI/ 2003/ 8, приложение III.
El mandato del primer examen figura en el documento FCCC/SBI/2003/8, anexo III.
Для каждого пункта указываются дата первого рассмотрения пункта Советом на официальном заседании
Las fechas proporcionadas para cada tema indican el primer examen del tema por el Consejo en una sesión oficial
Просит Центр созвать правительственное консультативное совещание в ноябре 1993 года для первого рассмотрения результатов и первоначальной подготовки предложений для принятия решения;
Pide al Centro que convoque una reunión gubernamental consultiva en noviembre de 1993 para que realice un primer examen de los resultados y formule anteproyectos de decisión;
Оптимальное сочетание должно быть определено на втором совещании КС после завершения первого рассмотрения.
La combinación óptima debería decidirse en la segunda reunión de la Conferencia de las Partes una vez terminados los primeros exámenes.
других государств- членов относительно первого рассмотрения информации, сообщаемой каждой Стороной, включенной в приложение I к Конвенции( A/ AC. 237/ Misc. 36);
de otros Estados miembros sobre el primer examen de la información comunicada por cada una de las Partes que figuran en el anexo I de la Convención(A/AC.237/Misc.36 y Add.1);
Результатов: 86, Время: 0.0579

Первое рассмотрение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский