Примеры использования Одновременное рассмотрение на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Одновременное рассмотрение всех вынесенных с оговорками заключений ревизоров не позволяет выявить какие-либо закономерности, поскольку факторы, заставившие ревизоров вынести заключения с оговорками
Одновременное рассмотрение положения дел в Германии,
его также можно будет включить в одновременное рассмотрение всех представлений в отношении этого региона.
Комитет продолжил одновременное рассмотрение данных подпунктов и заслушал вступительное заявление помощника Генерального секретаря по правам человека,
Комитет продолжил одновременное рассмотрение пунктов 103 и 104 повестки дня
В этой связи один из делегатов заметил, что одновременное рассмотрение вопросов существа
Комитет продолжил одновременное рассмотрение данных пунктов и заслушал заявления представителей Индонезии,
пакту о гражданских и политических правах, которым запрещалось лишь одновременное рассмотрение, вступили в силу другие аналогичные процедуры,
Комитет продолжил одновременное рассмотрение этих пунктов и заслушал заявления представителей Дании,
Комитет возобновил одновременное рассмотрение данных подпунктов и заслушал заявления представителей Соединенных Штатов,
Комитет возобновил одновременное рассмотрение данных подпунктов и заслушал заявления представителей Гайаны,
Комитет продолжил одновременное рассмотрение этих пунктов и заслушал заявления представителей Аргентины,
Е заседание Комитет продолжил одновременное рассмотрение пунктов 64 и 65 повестки дня
Комитет продолжил одновременное рассмотрение данных пунктов и заслушал заявления представителей Филиппин,
Факультативный протокол запрещает одновременное рассмотрение одного и того же вопроса, но не его последующее рассмотрение,
Комитет продолжил одновременное рассмотрение данных пунктов и заслушал заявления представителей Пакистана,
базы по нефти и газу, что особые нормы по водоносным горизонтам можно было бы включить в общую правовую базу по общим природным ресурсам и что одновременное рассмотрение норм международного права по всем таким ресурсам позволило бы повысить качество формирующейся международно-правовой базы.
Комитет продолжил одновременное рассмотрение данных пунктов и заслушал заявления представителей Мексики,
Комитет продолжил одновременное рассмотрение данных пунктов и заслушал заявления представителей Кении,
Комитет продолжил одновременное рассмотрение данных подпунктов и заслушал заявления представителей Российской Федерации,