ПЕРЕГОВОРНОМУ - перевод на Английском

negotiating
вести переговоры
согласовывать
обговаривать
договориться
провести переговоры
обсудить
согласования
ведения переговоров
обсуждения
проведения переговоров
negotiation
переговоры
переговорный
согласование
обсуждение
negotiated
вести переговоры
согласовывать
обговаривать
договориться
провести переговоры
обсудить
согласования
ведения переговоров
обсуждения
проведения переговоров
negotiations
переговоры
переговорный
согласование
обсуждение

Примеры использования Переговорному на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Резолюция о процедуре утверждения принятого законопроекта о Промежуточном исполнительном совете, представленного Переговорному совету 7 сентября 1993 года.
Resolution on the processing of the accepted Transitional Executive Council Bill put to the Negotiating Council on 7 September 1993.
На совещании экспертов было высказано предложение в отношении создания консультативной целевой группы для изучения вопросов упрощения процедур торговли в целях оказания содействия переговорному процессу в ВТО.
During the Expert Meeting, a proposal had been made as regards the creation of a consultative task force to consider trade facilitation issues in support of the WTO negotiations process.
Комитет собирается для того, чтобы подтвердить свою приверженность переговорному разрешению проблем касательно ядерного разоружения
The Committee was meeting to affirm its commitment to a negotiated resolution of issues concerning nuclear disarmament
Это показывает, что Азербайджан не готов к переговорному процессу и стремится его продлить»,- добавил г-н Шармазанов.
This shows that Azerbaijan is not ready for the negotiation process and aims to extend it,"- concluded Sharmazanov.
что в конечном итоге будет благоприятствовать переговорному процессу;
a period of shuttle diplomacy and eventually enrich the negotiating process;
скоординированного заселения, которая может нанести ущерб переговорному процессу.
coordinated settlement policy which would harm the negotiations process.
Мы попрежнему привержены скорейшему переговорному решению иранской ядерной проблемы
We remain committed to an early negotiated solution to the Iranian nuclear issue
Ранее Москва передала партнерам по переговорному процессу собственные предложения по этому списку,
Earlier, Moscow gave partners in the negotiation process their own proposals on a possible list,
не могут не нанести ущерб переговорному процессу.
could only be detrimental to the negotiating process.
Заявления четырех государств, обладающих ядерным оружием, о поддержке подлинно нулевой мощности ядерных взрывов придали существенный импульс переговорному процессу в Женеве.
The declarations by four nuclear-weapon States in support of the true zero-yield option have generated significant positive momentum in the Geneva negotiations.
уделяя особенное внимание переговорному выводу по мере возможности оружия из режима" пуска по предупреждении";
with particular attention to the negotiated removal to the extent possible of weapons from"launch-on-warning" status.
по вопросу привлечения к переговорному процессу новых игроков.
attracting new players to the negotiation process.
Резолюция по вопросу о рассмотрении согласованного законопроекта о Переходном исполнительном совете, представленная Переговорному совету 7 сентября 1993 года.
Resolution on the processing of the accepted Transitional Executive Council Bill put to the Negotiating Council on 7 September 1993.
заявить о своей приверженности мирному и переговорному урегулированию конфликта в Сомали.
commit themselves to the peaceful and negotiated settlement of the conflict in Somalia.
Хотя еще далеко до завершения соглашения, начало переговорному процессу, безусловно.
While an agreement is still far from being concluded, the beginning of a negotiation process is certainly under way.
Такой единый текст для переговоров поможет Рабочей группе открытого состава приступить к переговорному этапу своей работы.
Such a single negotiating text would help the Open-Ended Working Group enter into the negotiating phase of its work.
Лидер общины киприотов- греков вновь заявил о своей приверженности переговорному урегулированию на основе прямых переговоров между обоими лидерами.
The leader of the Greek Cypriot community confirmed his commitment to a negotiated settlement arrived at through direct talks between the two leaders.
Мой Специальный представитель будет и далее предоставлять свои добрые услуги с целью активного содействия примирению и переговорному процессу.
My Special Representative will continue to use his good offices to proactively assist the reconciliation and negotiation processes.
Как государство- наблюдатель Россия готова оказать все необходимое содействие межтаджикскому переговорному процессу.
As an observer State, Russia is prepared to provide all necessary assistance to the inter-Tajik negotiating process.
Пока еще неясно, сможет ли новый альянс способствовать переговорному процессу и нахождению политического решения для афганского конфликта.
But it is still unclear whether the new alliance will be able to help reach a negotiated political solution to the Afghan conflict.
Результатов: 277, Время: 0.3939

Переговорному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский