ПЕРЕДАНО - перевод на Английском

transmitted
передавать
препровождать
передача
направлять
представлять
транслировать
препровождение
передающих
transferred to
трансфер в
перевод в
передачи в
переезд в
передать
переход на
перечисления на
перевестись в
перейти
referred to
относятся к
обратитесь к
касаются
ссылаются на
имею в
ознакомиться с
указывают на
ссылка
в виду
отсылают к
handed over to
передать
submitted to
подчиняться
представить в
передать
покориться
предоставить в
подать в
представления на
given to
отдать
придают
уделяют
передать
passed to
переходят к
передать
пропуск на
пройти в
проход в
communicated
общаться
взаимодействовать
поддерживать связь
передавать
связь
коммуницировать
сноситься
контактировать
сообщить
связаться
assigned to
возложить на
придают
назначать в
передать
приписывают
отвел
sent to
отправить
отослать
передать
направить в
послать в
отправка в
brought to
forwarded to
conveyed to
surrendered to
donated to
delegated to
ceded to
distributed to
allocated to
reassigned to

Примеры использования Передано на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Любое захваченное значение будет передано отображению как безымянный параметр.
Any captured values will be passed to the view as unnamed parameters.
Предыдущее здание было передано Управлению просвещения г. Кишинэу.
That building was given to the Department of Education mun.
Передано Административной канцелярии.
Referred to Executive Office.
Одно дело было передано в суд по делам молодежи;
One case was transferred to the juvenile court;
Это дело было передано в Канцелярию Генерального инспектора для дальнейшего расследования.
This case was submitted to the Inspector General's Office for further investigation.
Затем Знамя было передано вТамбовский Кадетский корпус.
Then the Banner was handed over to the Tambov Cadet Corps.
Дело было передано в Судебную камеру I.
The case was assigned to Trial Chamber I.
Передано правительствами Венгрии и Турции.
Transmitted by the Governments of Hungary and Turkey.
Все это было передано детишкам в трех больницах.
All of those things were given to the kids at three hospitals.
Дело было передано Управлению служб внутреннего надзора для расследования;
The case was referred to the Office of Internal Oversight Services for investigation;
Президенту было передано послание Патриарха Варфоломея.
The message was sent to the President by Patriarch Bartholomew.
Минус: передано другим миссиям/ продано.
Less: Transferred to other missions/sold.
Каждый метод направляется намерением Intent, которое было передано методу startService() или bindService(), соответственно.
Each method is handed the Intent that was passed to either startService() or bindService().
Арестованное лицо должно незамедлительно быть передано компетентному суду или освобождено.
The arrested person must, without delay, be handed over to the competent court or released.
Примечание Секретариата: приведенное ниже заявление было передано Секретариату только в письменном виде.
Note from the Secretariat: the following statement was submitted to the Secretariat in writing only.
Передано правительствами Финляндии,
Transmitted by the Governments of Finland,
Передано в другие подразделения ПРООН.
Referred to other offices within UNDP.
Дело было передано в суд в январе 2011 года.
The case was sent to trial in January 2011.
Производство было передано различным контрактным производителям по всему миру.
Production was transferred to various contract manufacturers all over the world.
Сентября их дело было передано в суд для рассмотрения.
On 16-17 September, their case was brought to the court for a committal procedure.
Результатов: 2579, Время: 0.1148

Передано на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский