ПЕРЕПРЕДСТАВЛЕНЫ - перевод на Английском

Примеры использования Перепредставлены на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
чернокожие, и в частности африканцы, перепредставлены среди безработных и на тяжелых и сезонных работах.
African people in particular, are over represented in unemployment and marginal employment statistics.
В 19 из этих компаний мужчины были перепредставлены, т. е. доля мужчин составляла более 60 процентов, а доля женщин-- менее 40 процентов.
Men were overrepresented in 19 of these companies, i.e. more than 60 per cent men and less than 40 per cent women.
В 2000 году женщины были перепредставлены в областях медицины
In 2000, females were over-represented in the medical and health,
Женщины, как правило, перепредставлены в неформальном секторе
Women tend to be overrepresented in the informal sector
Поскольку традиционно женщины были перепредставлены в секторе обслуживания, они получили огромную выгоду от сосредоточения занятости в этих секторах.
Because women have traditionally been over-represented in services, they have benefited disproportionately from the concentration of employment in these sectors.
Все другие группы в среднем были несколько перепредставлены, однако это превышение составляло не поддающуюся корректировке величину.
On average, all other groups have been slightly overrepresented, but not to an extent that could be corrected.
Женщины и молодые работники, как правило, перепредставлены на временных должностях по отношению к их доле в общей численности рабочей силы.
Women and younger workers tend to be overrepresented among temporary workers relative to their share of the labour force.
Внутри категорий некоторые КСД были перепредставлены или недопредставлены, и на их долю редко приходилось более 5% всех сообщенных КСД.
Some of the RACs were over or under represented within their category, and rarely represented more than 5% of the total RACs reported.
в сфере планирования и технологий и перепредставлены в здравоохранении, секторах социального обеспечения,
technology and highly overrepresented in health and social care
некоторые страны здесь перепредставлены.
while certain States were overrepresented.
женщины по-прежнему перепредставлены на должностях, которым соответствуют временные контракты.
more, women remain overrepresented on temporary contracts.
они слегка недопредставлены в нижней квинтили и слегка перепредставлены во второй квинтили.
they are slightly under represented in the bottom quintile, and slightly over represented in the second quintile.
имели широкий диапазон доходов и были перепредставлены в верхней и нижней квинтилях дохода.
35 had a wide spread distribution being over represented at the very top and bottom of income distribution.
Европейский союз также отмечает, что на июнь 2003 года некоторые из его государств- членов были перепредставлены, а другие остаются недопредставленными.
The Union also noted that, while as at June 2003 some of its own member States were overrepresented, others were still underrepresented.
Психически больные и/ или умственно отсталые дети были перепредставлены в системе правосудия по делам несовершеннолетних;
Children with mental illness and/or intellectual disabilities are overrepresented in the juvenile justice system;
В частности, малозащищенными являются категории граждан Британской Колумбии, которые перепредставлены в традиционно не объединенных профсоюзами секторах.
Those categories of British Columbians who are overrepresented in traditionally nonunionised sectors are particularly affected.
Западная Европа и Латинская Америка перепредставлены, как показывает следующая таблица.
Latin America are overrepresented, as can be seen from the following table.
Гендерная сегрегация в высших образовательных учреждениях вызывает обеспокоенность в связи с тем, что женщины перепредставлены в таких областях, как общественные науки,
Sex segregation at the tertiary level was an area of concern, since women were over-represented in subjects such as arts,
граждане из Группы западноевропейских и других государств перепредставлены в УВКПЧ, а граждане из как Азии,
other States group are overrepresented in OHCHR, while nationals from both Asia
Определение таких критериев затрудняется еще и тем, что некоторые из основных стран, предоставляющих войска и/ или сотрудников полиции, перепредставлены в Секретариате на должностях, охватываемых системой желательных квот.
The establishment of such mandated standards for equitable geographical distribution is further complicated by the fact that some of the major troop-contributing and/or police-contributing countries are overrepresented in the Secretariat with regard to posts covered by the system of desirable ranges.
Результатов: 69, Время: 0.0341

Перепредставлены на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский