ПЕРЕРЫВЫ - перевод на Английском

breaks
перерыв
сломать
каникулы
брейк
разрыв
прорыв
прорваться
пробитие
побег
нарушить
interruptions
прекращение
нарушение
приостановка
перерыва
прерывания
перебоев
разрыва
приостановления
сбоев
срыва
pauses
пауза
перерыв
приостановка
приостанавливать
остановиться
передышку
adjournments
перерыв
отсрочка
го
завершения
закрытия
прервать
перенос
отложить
заседания
interruption
прекращение
нарушение
приостановка
перерыва
прерывания
перебоев
разрыва
приостановления
сбоев
срыва
break
перерыв
сломать
каникулы
брейк
разрыв
прорыв
прорваться
пробитие
побег
нарушить
intervals
интервал
промежуток
периодичность
период
интервальный
перерыв
время
отрезок
антракте
recesses
перерыв
углубление
каникулы
выемка
перемене
нише

Примеры использования Перерывы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Между докладами будут перерывы по 20 минут.
Between presentations there will be 20-minute breaks.
Перерывы на кофе- 3 долл. на человека x 5 раз x 30- 450 долл.
Meals coffee break-$ 3 per personX5 timesX30- $450.
Как вы думаете, эти перерывы эффективны?
Do you think these interruptions are effective?
Почему перерывы имеют обыкновение заканчиваться?
Why do breaks have to end?
При работе с Системой регистрации могут возникать перерывы в доступе, вызванные.
During operation with the Registration system, interruptions in access may occur due to.
Мне не нужны дурацкие перерывы.
I don't need no stinking break.
Перерывы в приеме препаратов недопустимы.
Breaks in the reception drugs are not allowed.
Как два влюбленных заигрывание избегая глаз и перерывы чужих.
Like two lovers who flirt avoiding the looks and interruptions of strangers.
Сандвичи и перерывы для кофе.
Sandwiches and coffee breaks.
При определении продолжительности существования площадки следует учитывать сезонные или другие временные перерывы.
Seasonal or other temporary interruptions should be included in determining the life of a site.
Перерывы между классами хороши для книг.
Breaks between classes are good for books.
Также можно замечать перерывы токов.
One may also observe interruptions of the currents.
Синхронизированные перерывы не происходят в следующих случаях.
Synchronized breaks will not happen in the following instances.
И наши перерывы не вниз.
And our breaks down not.
Перерывы наступали только во время постов и, собственно, сбора урожая.
But there were breaks during lent and harvest.
Если работа утомляющая, следует делать регулярные перерывы.
If the work is tiring, regular breaks should be taken.
Сроки контракта и обязательные перерывы.
Contract duration and mandatory breaks.
В статье 52 предусматриваются дополнительные и специальные перерывы.
Article 52 provides for additional and special breaks.
Как правило, перерывы в очередной сессии не могут выходить за пределы данного года.
A regular session shall not normally be adjourned beyond the end of the year.
Перерывы в работе для кормления ребенка грудью засчитываются в рабочее время.
The time of these absences for the purpose of breastfeeding are counted towards regular working hours.
Результатов: 470, Время: 0.074

Перерывы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский