ПЕРЕШЕДШИХ - перевод на Английском

crossed
крест
кросс
пересекать
пересечение
переходить
перекрестные
поперечного
скрестить
transferred
перевод
трансфер
передавать
переход
перемещение
перечисление
перенести
переезд
передачи
переноса
switched
переключатель
выключатель
коммутатор
переключаться
переключение
переход
реле
включение
поменяться
включатель
devolved
делегировать
возложена
передаст
делегировании
passing
пропуск
перевал
пасс
талон
пас
проехать
абонемент
скоротать
проездной
пройти

Примеры использования Перешедших на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
эритрейских мирных жителей, случайно перешедших границу.
Eritrean civilians who inadvertently had crossed the border.
Шри-Ланка была одной из первых стран в Юго- Восточной Азии, перешедших к рыночной эко- номике.
Sri Lanka had been one of the first countries in South-East Asia to embrace the market economy.
Замечания, касающиеся задержек с проведением проверок анкетных данных сотрудников, перешедших из Миссии Африканского союза в Судане пункт 69.
Comments on the delayed reference checks of personnel absorbed from the African Union Mission in Sudan para. 69.
десяток волков, перешедших на сторону Маугли.
perhaps ten wolves that had taken Mowgli's part.
Палестинские власти занимались поиском средств, необходимых для продолжения оплаты труда служащих, перешедших в их подчинение.
The Palestinian Authority was looking for funds to continue paying the workers, who became its employees.
Согласно которой крылья впервые появляются для управления планирующим полетом у сравнительно крупных насекомых, перешедших к питанию генеративными органами древесных растений.
According to him, the wings first evolved, as a means to control gliding, in relatively large insects that had turned to feeding on generative organs of arboreal plants.
с основной массой данных перешедших на SD- карту.
with the bulk of the data moved to the SD card.
в том числе в филиалах, перешедших на систему тарифообразования по методологии RAB.
including the branches that were transferred to tariff formation system by RAB method.
практическим опытом организаций, уже перешедших на Google.
See case studies from organizations like yours that are going Google.
созданных более сорока лет назад известной французской пианисткой Элиан Ришпен, и впоследствии перешедших под управление ее ученика и последователя, директора фестиваля Паскаля Эсканда.
a revival of‘musical seasons', created more than forty years ago by the well-known French pianist Eliane Richepin and subsequently transferred under control of the festival director Pascal Escande.
Благодаря помощи, которую обеспечивает эта программа, в 2002/ 03 и 2003/ 04 учебных годах число сельских детей и подростков, перешедших из начальной в среднюю школу, возросло на 34 процента.
In the 2002-2003 and 2003-2004 academic years, the number of children and young people passing from primary to secondary in rural areas increased by 34 per cent thanks to the support provided by this programme.
Двое албанских граждан, нелегально перешедших государственную границу,
Two Albanian citizens, crossing the State border illegally,
пытаются избежать репатриации перешедших на нелегальное положение работников
try to avoid repatriating workers who have become illegal and endeavour to place them with another company,
научные издания перешедших в общественное достояние трудов,
which has come into the public domain,
в своем большинстве жителей северного Ирака, перешедших в 1991 году в Сирийскую Арабскую Республику в результате кризиса в Персидском заливе,
the majority from northern Iraq, who entered the Syrian Arab Republic in 1991 as a consequence of the Persian Gulf crisis,
явилось инициатором создания системы общинных центров, в значительной мере перешедших на самообеспечение, а в плане обеспечения возможностей для получения доходов создана самая крупная система частных кредитов в секторе Газа.
UNRWA had been the first to set up a network of community centres, which had become largely self-sustaining. The Agency's income-generation programme was the largest private credit scheme in the Gaza Strip.
рационализации всех мандатов и механизмов, перешедших от Комиссии к Совету по правам человека,
rationalization of all of the mandates and mechanisms in the transition from the Committee to the Council, we intend to
В 2001 году коэффициент учащихся, перешедших в старшие классы средней школы( не считая учащихся, перешедших на заочное обучение в старших классах средних школ)
Education In 2001, the advancement rate in high schools(excluding those students advancing to correspondence courses in upper secondary schools)
В организациях, перешедших на согласованный программный цикл,
Organizations that have adopted a harmonized programme cycle,
Пожалуй, наиболее влиятельным из фэнзинов, перешедших из освещения жанра фантастики к тематике рока,
Perhaps the most influential of the fanzines to cross over from science fiction fandom to rock
Результатов: 68, Время: 0.085

Перешедших на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский