ПЛАНИРОВАЛОСЬ НАЧАТЬ - перевод на Английском

was scheduled to start
were scheduled to commence
was planned to start
was scheduled to begin
was scheduled to commence
was planned to begin
was planned to commence

Примеры использования Планировалось начать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Первоначально планировалось начать турне за несколько дней до Нового года,
Originally scheduled to begin a few days before New Year's,
В 2001 году планировалось начать строительство железнодорожной линии, чтобы связать Тсумеб с Ондангва, с дальнейшим следованием в Анголу.
In 2001, planning started on a railway line to link Tsumeb with Ondangwa, with extensions to Angola planned to follow.
В 1976 году планировалось начать работы по созданию подземной части карачинского метро, однако строительство было отложено на неопределенный срок.
In 1976, Karachi was slated to begin work on an underground metro system, but plans have been put on hold since.
Съемки планировалось начать 1 августа 2012 года
Filming was started on August 1,
В конце июня планировалось начать тур по Скандинавии,
A tour of Scandinavia, planned to start at the end of the month,
Напомним, что раньше планировалось начать выпуск загранпаспортов нового образца ближе к 2014 году.
Recall that earlier it was planned to start producing a new type of passports is closer to 2014.
Осущест- вление этого проекта планировалось начать в июле 1997 года( А/ 52/ 327,
The project was to start in July 1997(A/52/327, para. 16); however,
Это вновь стало очевидным после того, когда Эритрея в первый раз не подтвердила своего участия в отложенных непрямых переговорах, которые теперь планировалось начать 29 апреля 2000 года.
This became clear once again when Eritrea first failed to confirm its participation in rescheduled proximity talks now planned to start on 29 April 2000.
откуда и планировалось начать операцию.
Greenland, the planned launching point for the operation.
В середине 1995 года при поддержке со стороны правительства Бельгии планировалось начать осуществление рассчитанной на три года новой программы" Система наблюдения
A new programme named Reconnaissance and Management System of the Environment of Schistocerca(RAMSES) was scheduled to start in 1995, to be implemented for three years,
В соответствии с этим соглашением вывод подразделений национальных вооруженных сил и<< Новых сил>> в места расквартирования и складирования их оружия под надзором нейтральных сил планировалось начать не позднее 22 декабря одновременно с роспуском ополченских формирований.
Under the agreement, the cantonment of national armed forces and Forces nouvelles elements and the storage of their weapons under the supervision of the impartial forces was scheduled to begin by 22 December, concurrently with the dismantling of militias.
Планировалось начать работу над проектом в феврале 1996 года и внедрить его в рамках всей
The project was planned to begin in February 1996, with UNDP-wide implementation from January 1998 onwards,
Выполнение фазы C планировалось начать в конце октября
The Phase C mission was planned to launch in late October
При заключении сделки JimJam был заявлен как международный канал для дошкольников, планировалось начать кабельное и спутниковое вещание в Европе,
The channel was advertised as international, with plans to start cable and satellite broadcast in Western
Следует приостановить реализацию программ управляемой мобильности до завершения программы для сотрудников Д- 1/ Д- 2, которую планировалось начать в ноябре 2008 года,
Pending completion of the D-1/D-2 exercise, envisaged to commence in November 2008, the managed mobility programmes would be suspended, so that a review could
т. д., планировалось начать к июлю 1990 года, после завершения разработки внешней конфигурации,
programming conversion, etc. was expected to start by July 1990 after the completion of the external design
ожидали досудебного разбирательства, назначенного на 24 сентября 2009 года, при этом 19 ноября 2009 года планировалось начать полномасштабное судебное разбирательство.
were awaiting a pre-trial hearing on 24 September 2009 with the full trial scheduled to start on 19 November 2009.
включая обязательное обсуждение бюджета на оставшийся период 2009/ 2010 годов, которое планировалось начать в начале июля,
including the mandatory debate on the budget for the remainder of 2009/2010, which had been scheduled to commence early in July,
сделанного главным обвинителем Суда по вопросам государственной безопасности Анкары 25 мая 1999 года в связи с судебным процессом над Абдуллой Оджаланом, который планировалось начать 31 мая 1999 года на острове Имрали.
statement made by the Chief Prosecutor of the State Security Court of Ankara on 25 May 1999, regarding the trial of Abdullah Öcalan which was planned to commence on 31 May 1999 on the island of Imrali.
этап III контракта планировалось начать 12 ноября 1989 года."
Stage III of the contract was scheduled to commence on 12 November 1989.
Результатов: 53, Время: 0.0377

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский