ПЛАНИРУЕТСЯ РАЗМЕСТИТЬ - перевод на Английском

it is planned to place
is planned to be located
it is planned to deploy
will be placed

Примеры использования Планируется разместить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В память об истории этого места в нижних этажах башни планируется разместить музей шоколада.
As a tribute to the history of the site, the lower floors of the tower will house a chocolate museum.
В Европе обостряется гонка вооружений, в Великобритании планируется разместить ядерные ракеты на военных базах.
An escalating nuclear war results, during which larger Soviet strategic IRBMs are launched at Britain.
где состоится заседание, планируется разместить урны для переработки отходов,
in the Palace of Independence, it is planned to place boxes for recycling,
ИНФОГРАФИКА: Проведение весенне- полевых работ 04 Апреля 2017 В 2017 году сельхозкультуры планируется разместить на площади почти 22 млн га, что на 311 тыс. га больше,
INFOGRAPHIC: Carrying out of spring field works 04 April 2017 In 2017 the agricultural crops are planned to be located on an area of almost 22 million hectares,
Первый центр обслуживания планируется разместить в Китае, и в дальнейшем они будут создаваться с учетом успеха
The first service node is expected to be hosted in China, with subsequent ones to be established based on the success
Планируется разместить общедоступную версию КП( т. е. с общедоступными версиями докладов докладчиков)
It is planned to make the public version of the IP(i.e. with the public versions of the Rapporteurs' Reports) available on the
Эти подразделения, вооруженные огнестрельным оружием, планируется разместить в Ереване и Гюмри,
These units, equipped with firearms, will be deployed in Yerevan and Gyumri,
дополнительных выпусков планируется разместить путем конвертации в них акций РСК( распределительных сетевых компаний) зоны ответственности ОАО« МРСК Центра».
IDGC of Centre plans to place its additionally issued shares by conversion in them of DGC's shares(distribution network companies) of IDGC of Centre's zone of responsibility.
дополнительных выпусков планируется разместить путем конвертации в них акций РСК( распределительных сетевых компаний) зоны ответственности ОАО« МРСК Центра».
JSC plans to place its additionally issued shares through conversion into DGCs' shares(shares of the distribution grid companies) of IDGC of Centre, JSC footprint.
в 2014 году сельскохозяйственные культуры планируется разместить на площади 21, 8 млн га, что на 313 тыс га,
According to preliminary data, crops will be planted on an area of 21.8 million hectares in 2014,
Однако создателям спутника не придется платить за его запуск на орбиту, так как на этой ракете- носителе планируется разместить и несколько крупных коммерческих спутников, и расходы на старт покроет университет Бремена.
However, makers of the Latvian satellite won't have to pay for its delivering into orbit as a number of large commercial satellites are planned to be placed on the carrier, and start-up costs will be covered by the Bremen University.
аренде служебных помещений в здании по адресу восточная сторона 46й улицы, д. 305, в которых планируется разместить 750 сотрудников Департамента по делам Генеральной Ассамблеи
the Organization entered into a lease for office space located at 305 East 46th Street which is projected to accommodate 750 staff members from the Department for General Assembly
принадлежащих контингентам; к июню 2008 года планируется разместить 20 автозаправочных пунктов.
20 vehicle dispensing points are to be installed by June 2008.
также для руководства деятельностью 120 сотрудников по проведению выборов( добровольцев Организации Объединенных Наций), которых планируется разместить на местах, и для координации этой деятельности.
electoral bodies as well as to supervise and coordinate the 120 Electoral Officers(United Nations Volunteers) to be deployed to the field.
еще 75 военнослужащих, которых планируется разместить в Басре и Киркуке.
an additional 75 planned to be deployed to Basra and Kirkuk.
В частности, на территории жилого комплекса планируется разместить детскую и взрослую поликлинику для обеспечения потребностей жителей северного жилого массива, а также рассматривается возможность
In particular, it is planned to place a children's and adult polyclinic in the territory of the Residential development to meet the needs of the Northern residential area residents,
приняло решение об увеличении уставного капитала Компании посредством выпуска неконвертируемых привилегированных акций в количестве до 150 млн штук, которые планируется разместить посредством закрытой подписки среди крупных акционеров Компании по цене, определенной советом директоров до начала размещения.
made decision to increase the share capital of the Company by way of issuance of 150,000,000 nonconvertible preferred shares, which will be placed by way of closed subscription to major shareholders of the Company at a price to be determined by the Board of Directors prior to the offering.
документа о перевозке, которые планируется разместить на веб- сайте Базельской конвенции к 15 сентября 2006 года в соответствии с решением РГОС- V/ 13, секретариат направил бы также координационным центрам Базельской конвенции.
movement documents to be posted on the Basel Convention's website by 15 September 2006 in accordance with decision OEWGV/13 should also be sent by the Secretariat to the focal points of the Basel Convention.
дополнительные должности для базы снабжения в Момбасе, где планируется разместить примерно половину штатных сотрудников ЮНСОА.
posts for the support base in Mombasa, where approximately half of the UNSOA staffing complement is planned to be located.
полицейский персонал), которых планируется разместить в предоставленных ЮНАМИД жилых помещениях в период 2008/ 09 года
military and police) to be accommodated in UNAMID-provided accommodation during the 2008/09 period, a figure representing
Результатов: 50, Время: 0.0389

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский