ПЛОХИЕ - перевод на Английском

bad
плохой
дурной
сильно
ужасный
неудачный
злой
бад
неприятный
тяжелый
нехорошее
poor
бедняжка
бедняга
бедных
плохое
малоимущих
неимущих
низкое
бедноты
бедных слоев населения
бедняков
wrong
неправильный
не так
неверный
неверно
не того
плохого
неправ
не прав
ошибся
случилось
good
хороший
добро
рад
отлично
приятно
неплохо
здорово
доброе
надлежащей
эффективного
terrible
ужасный
плохой
отвратительный
жутко
отвратительно
страшной
грозного
жуткая
ужасающих
чудовищные
worst
плохой
дурной
сильно
ужасный
неудачный
злой
бад
неприятный
тяжелый
нехорошее
worse
плохой
дурной
сильно
ужасный
неудачный
злой
бад
неприятный
тяжелый
нехорошее

Примеры использования Плохие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Плохие политические решения:
Poor Policy Decisions:
Вы также можете засунуть игровые автоматы назло свои плохие призы!
You can also stick to the slot machines to take revenge on your terrible prizes!
Эти кадры могут попасть в плохие руки.
The images could fall into the wrong hands.
Они будут или хорошие, или плохие, но это снова наш выбор.
They will be better, or worse, but one again it is our choice.
Игра Плохие парни: Рождественский ужин онлайн.
Bad Guys: Christmas Dinner game online free.
Плохие условия содержания в тюрьмах;
Poor conditions of detention in prisons;
Не самие плохие конторы.
They're a good firm.
Хотя, если подумать, там случались, в основном, плохие вещи.
Though, if you think about it, mostly terrible stuff happened on that thing.
Она не должна попасть в плохие руки.
It must not fall into the wrong hands.
Плохие новости.
Worse news.
Я знаю, вы ожидали увидеть плохие результаты.
I know that you have been expecting the worst possible outcome.
Как плохие институты и политика разрушают экономику?
How bad institutions and policies are destroying the economy?
Плохие условия в пенитенциарных центрах.
Poor conditions in prisons Parols.
Мы узнали, кто этот малыш и это плохие новости.
We have found out who the little fellow is- and it's not good news.
Но у меня плохие оценки.
But I got a terrible grade.
И теперь, когда он попал в плохие руки.
If this were to fall into the wrong hands.
Рич делали плохие вещи, и ты это знаешь.
Rich did way worse things, and you know it.
У вас, шотландцев, наверно, самые плохие зубы и слабые сердца в Европе.
Supposedly you do have the worst teeth and the worst hearts in Europe, the Scots.
Очень плохие ошибки приводят к потерям.
The very bad mistakes lead to losses.
Кроме того, гуманитарному доступу препятствуют плохие дорожные условия.
In addition, poor road conditions have constrained humanitarian access.
Результатов: 4260, Время: 0.0424

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский