ПОВЫШАТЬ ИНФОРМИРОВАННОСТЬ - перевод на Английском

raise awareness
повышать осведомленность
повышать информированность
повышению осведомленности
повышению информированности
повышать уровень информированности
информирование
осознанию
осведомленности общественности
increase awareness
повышать осведомленность
повышения осведомленности
повышению информированности
повышать информированность
повысить узнаваемость
расширять осведомленность
повышение узнаваемости
promote awareness
повышать осведомленность
повышения осведомленности
повышения информированности
повышать информированность
содействовать осознанию
поощрять осведомленность
пропаганде
способствовать осознанию
поощрение информированности
to enhance awareness
для повышения осведомленности
в целях повышения уровня информированности
повысить информированность
повышать осведомленность
для повышения информированности
по расширению осведомленности
усиливать осведомленность
raising awareness
повышать осведомленность
повышать информированность
повышению осведомленности
повышению информированности
повышать уровень информированности
информирование
осознанию
осведомленности общественности
enhance awareness
повышать осведомленность
повышения осведомленности
повысить уровень информированности
повышения уровня информированности
способствовать повышению информированности
повысить уровень осознания
improve awareness
повысить осведомленность
повышать информированность
повышения уровня осведомленности
улучшить информированность

Примеры использования Повышать информированность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Такая стратегия позволяет также повышать информированность на предприятиях по пошиву модной одежды
The strategy has also assisted in raising awareness in the fashion industry generally
Повышать информированность развивающихся стран о том, что образование является весьма эффективным средством поддержки долгосрочного устойчивого роста,
Raise awareness in developing countries that education is a very effective strategy for supporting long-term sustainable
Оно также помогало наращивать потенциал местных неправительственных организаций и повышать информированность по тематике прав человека среди местного населения.
It also assisted with building the capacity of local non-governmental organizations and raising awareness of human rights among the local population.
МПС будет повышать информированность парламентов в вопросах,
The IPU will raise awareness in parliaments on rights issues
Эти системы будут повышать информированность семей, общин
These systems will raise awareness of families, communities
Надлежащая способность поощрять и повышать информированность о кооперативной модели тесно увязана с расширением распространения знаний о кооперативных предприятиях
The proper ability to promote and raise awareness about the cooperative model is heavily linked to the increased dissemination of knowledge on cooperative enterprises
Повышать информированность о направлениях работы отдела
Raise awareness of the Division's themes
Органы государственного управления в сотрудничестве с другими заинтересованными сторонами должны повышать информированность о значении международных стандартов функциональной совместимости для глобальной электронной торговли.
Governments, in cooperation with other stakeholders, should raise awareness of the importance of international interoperability standards for global e-commerce.
укреплять в экономическом плане и повышать информированность женщин из сельской местности.
economically strengthen, and raise awareness of the women from rural areas.
облегчать проведение операций и повышать информированность о нуждах людей, пострадавших от конфликтов и насилия.
facilitate operations and raise awareness of the needs of people affected by conflict and violence.
Международное сообщество должно контролировать риски, связанные с приобретением террористами оружия массового уничтожения, и повышать информированность о гуманитарных последствиях взрыва ядерного оружия.
The international community should monitor the risk of terrorist acquisition of weapons of mass destruction and raise awareness of the humanitarian consequences of a nuclear-weapon explosion.
Кроме того, ЮНИДО необходимо вдвое активнее повышать информированность гражданского общества
UNIDO also needed to redouble its efforts to raise awareness in civil society
Я продолжаю повышать информированность о Конвенции, Всемирной программе действий,
I continue to raise awareness of the Convention, the World Programme of Action,
В этом качестве мы продолжаем повышать информированность о Договоре, о научном и гражданском применении его международной системы контроля,
In that capacity, we continue to raise awareness about the Treaty and the scientific civil applications of its international monitoring system,
Повышать информированность всех других государственных учреждений по вопросам обеспечения безопасности
Sensitize all other government institutions to protect
Комитет также рекомендует государству- участнику и далее повышать информированность о Конвенции и положениях Уголовного кодекса государства- участника, касающихся расовой дискриминации.
The Committee also recommends that the State party continue to raise awareness of the Convention and of the State party's Criminal Code provisions relating to racial discrimination.
Япония считает, что есть смысл повышать информированность международного сообщества о катастрофических последствиях применения ядерного оружия.
Japan believes there is merit in raising awareness within the international community of the destructive effects of nuclear weapons.
Продолжать повышать информированность населения в вопросах прав человека,
Continue to improve the knowledge of human rights among its population,
Необходимо повышать информированность и предоставлять объективную информацию о состоянии
The need here is to raise awareness and provide objective information on the state of
Повышать информированность относительно важности поощрения
To raise awareness concerning the importance of promoting
Результатов: 171, Время: 0.0566

Повышать информированность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский