ПОГРАНИЧНОМ РАЙОНЕ - перевод на Английском

border area
пограничном районе
приграничном районе
районе границы
приграничной зоне
пограничной зоне
приграничной территории
пограничной области
границе участка
приграничной области
пограничной территории
border region
пограничный район
приграничном районе
приграничном регионе
пограничном регионе
районе границы
border zone
приграничной зоны
пограничной зоне
пограничном районе
зоне границы
boundary area
пограничном районе
приграничном районе
border areas
пограничном районе
приграничном районе
районе границы
приграничной зоне
пограничной зоне
приграничной территории
пограничной области
границе участка
приграничной области
пограничной территории
frontier region
приграничный регион
приграничных районах
пограничном районе
пограничном регионе
border district
пограничном округе
приграничных районов
пограничном районе

Примеры использования Пограничном районе на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
У Сэнди был тайный агент, который предоставлял данные для наведения по террористам в пограничном районе.
Sandy had a dark asset providing targeting information… on terrorists in the border region.
В течение отчетного периода было два инцидента с участием вооруженных сил Союзной Республики Югославии в пограничном районе.
Over the reporting period there were two incidents involving Federal Republic of Yugoslavia army troops in the border area.
отдельные группы мятежников выполняют собственную повестку дня и поддерживают тесные связи с организованной преступностью в пограничном районе.
is much more dispersed; individual insurgent groups follow their own agendas and have close links to organized crime in the border region.
улучшения качества окружающей среды в пограничном районе.
for the protection and improvement of the environment in the border area.
Остается трудноразрешимой и проблема урегулирования ситуации в Абьее, пограничном районе, оспариваемом Суданом
A resolution in respect of Abyei, a border region disputed by the Sudan
Канады и Ирландии расширили свои операции в пограничном районе округа Кова- Лима
Irish contingents have expanded their operations into the border area of Kova Lima district
Вооруженных сил Демократической Республики Конго для координации операций в пограничном районе, включая обмен информацией.
the armed forces of the Democratic Republic of the Congo for the coordination of operations in the border region, including information exchange.
По сообщениям, подразделения НВСЧ были перегруппированы с учетом предполагаемых передвижений в Судане, в пограничном районе неподалеку от Адре.
FANT units have reportedly redeployed in anticipation of movements in the Sudan in the border area near Adré.
ивуарийские ополченцы в этом пограничном районе занимаются в настоящее время закупкой дополнительного оружия или боеприпасов.
Ivorian militia in this border region are currently involved in purchasing additional weapons or ammunition.
Поэчос- плотина средней величины и образованное ею одноименное водохранилище на перуанской реке Чира в пограничном районе между Перу и Эквадором.
Poechos Reservoir is a middle-sized reservoir on Peru's Chira River in the border area between Peru and Ecuador.
деятельность при эксплуатации скважин, расположенных на их территории в пограничном районе.
Iraq in exploiting the wells located inside their respective territories in the border region.
предотвращения инцидентов в пограничном районе.
prevent incidents in the border area.
Пять или шесть инцидентов в пограничном районе-- по крайне мере те, о которых поступили сообщения,-- произошли в таких местах, как Нангархар и Забуль, вблизи границ Пакистана.
The five or six incidents in the border regions-- at least those reported-- have been in places such as Nangarhar and Zabul, close to Pakistan's borders.
для наблюдения за событиями в пограничном районе Бурунди.
to monitor events in the frontier region of Burundi.
Продолжающееся наращивание военной мощи в пограничном районе вызывает серьезную обеспокоенность
The continued military build-up in the border area is a cause of serious concern,
Некоторые действия Никарагуа в пограничном районе( КостаРика против Никарагуа), постановление от 8
Certain Activities carried out by Nicaragua in the Border Area(Costa Rica v. Nicaragua),
В настоящее время оба правительства изучают это предложение. 19 ноября в Аддис-Абебе Группа намеревается возобновить переговоры по вопросу об обеспечении безопасности в пограничном районе.
Both Governments are currently assessing that proposal. The Panel intends to resume discussions on border security in Addis Ababa on 19 November.
создавали помехи для свободного движения в пограничном районе и ограничения для прохода через границу в течение длительных периодов времени.
inhibited easy movement at the border and caused limitations to passage across the border for substantial periods of time.
Следующее заседание Трехсторонней комиссиис будет посвящено более детальному изучению вопроса о синхронизации операций для борьбы с действиями сил противника в пограничном районе.
The next Tripartite Commission will focus in more detail on the synchronization of operations in response to opposing militant force activity in the border region.
сильно дестабилизировало положение в пограничном районе.
resulting in serious destabilization of the border area.
Результатов: 347, Время: 0.1571

Пограничном районе на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский