was subjected
подвергаться
подлежать
распространяться
подпадать
регулироваться
подчиняться
облагаться
обусловливаться
привлекаться
быть предметом was
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат suffered
понести
терпеть
мучиться
страдают
подвергаются
испытывают
сталкиваются
страдания
переносят
болеют underwent
проходить
подвергаться
проводиться
претерпевать
происходят
переживают exposed
подвергать
разоблачение
разоблачить
раскрыть
выставить
выявить
обнажить
вскрывать
изобличить endured
терпеть
переносить
вынести
выносить
сохраняться
испытывать
выдержать
пережить
подвергаются
сталкиваются faced
лицо
личико
лик
противостоять
облик
угрожать
сталкиваются
стоят
подвергаются
морду is subjected
подвергаться
подлежать
распространяться
подпадать
регулироваться
подчиняться
облагаться
обусловливаться
привлекаться
быть предметом been
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат is
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат was subject
подвергаться
подлежать
распространяться
подпадать
регулироваться
подчиняться
облагаться
обусловливаться
привлекаться
быть предметом been subjected
подвергаться
подлежать
распространяться
подпадать
регулироваться
подчиняться
облагаться
обусловливаться
привлекаться
быть предметом were
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
В некоторых из этих стран персонал Организации Объединенных Наций подвергался также похищениям. In some of those locations also, United Nations personnel were kidnapped. Из-за своего еврейского происхождения Э. Бернгейм подвергался репрессиям во время нацистской эры. Due to his Jewish descent, Bernheim was subject to repressions during the Nazi era. Вы знаете, что он подвергался . Did you know that he was . Ученые полагают, что это свидетельствует о том, что регион подвергался эрозии. Scientists believe that this indicates that the region was subjected to erosion. Царскими властями неоднократно подвергался репрессиям. The marchers were repeatedly repressed.
С этого времени он не раз подвергался арестам и гонениям. From that time he was repeatedly arrested and persecuted. На всем протяжении войны аэродром подвергался многократным бомбардировкам советскими летчиками. Throughout the war, the airfield was subjected to repeated bombardments by Soviet pilots. В конце III века Лондиниум несколько раз подвергался набегам саксонских пиратов. In the late 3rd century, Londinium was raided on several occasions by Saxon pirates. сооружен в 1969 году, он несколько раз подвергался реконструкции. the memorial was built in 1969, it was repeatedly refurbished. Во время гражданской войны в Сомали Зейла неоднократно подвергался бомбежкам. During the war, Zlarin was bombed several times. Во время Второй мировой войны город подвергался сильным бомбардировкам Союзников. During World War II, the city was heavily bombed by the Allies. Обязательство государств обеспечивать, чтобы никто не подвергался жестокому, бесчеловечному Article 6 State to ensure nobody is subject to cruel, inhuman Дональдсон, после ареста во время антивоенной демонстрации, многократно подвергался изнасилованиям другими заключенными. Donaldson was raped repeatedly by other inmates after being arrested during an anti-war demonstration. В 2015 году подвергался аресту за участие в несанкционированных акциях протеста. In 2015, he was arrested for participation in an unauthorized protest action. Заявитель утверждает, что подвергался пыткам во время заключения в Бангладеш. The petitioner claims that he was subjected to torture when he was detained in Bangladesh. Виртуальный мир Златоуста подвергался непрерывным атакам со стороны сил зла. The virtual world of Zlatoust has undergone to continuous attacks on the part of forces of evil. Дважды подвергался санкциям.- Что? He was sanctioned twice?Он также заявляет, что подвергался дискриминационному обращению из-за своего некатолического происхождения. He further states that he was subjected to discriminatory treatment on account of his non-Catholic background.Мой бизнес подвергался переступным посягательствам, да. My business has been plagued by crime, yes. Подвергался аресту более 30 раз.He was arrested more than 30 times.
Больше примеров
Результатов: 1093 ,
Время: 0.1386