ПОДГОТОВКЕ НАЦИОНАЛЬНЫХ - перевод на Английском

preparing national
подготовить национальные
подготовки национальных
готовить национальную
preparation of national
подготовки национальных
разработке национальных
training national
подготовке национальных
developing national
развивать национальный
разработать национальные
разработка национальных
развитию национальных
создание национальных
создать национальные
подготовки национальных
producing national
train national
подготовке национальных
compiling national
formulating national
разработать национальные
разработка национальных

Примеры использования Подготовке национальных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кубы и Перу в подготовке национальных программ действий по борьбе с опустыниванием( 113 000 долл. США);
and Peru in preparing National Action Programmes to combat desertification($113,000);
Статистическому отделу за помощью в подготовке национальных стратегий и программ внедрения.
the Statistics Division for assistance in preparing national strategies and implementation programmes.
техническую помощь, которые он оказывает государствам по их просьбе при подготовке национальных докладов для Комитета;
technical assistance it provides to States, at their request, in preparing national reports to the Committee;
Выражает признательность Управлению Верховного комиссара по правам человека/ Центру по правам человека Секретариата за оказание поддержки государствам в подготовке национальных докладов для Комитета;
Commends the Office of the High Commissioner for Human Rights/Centre for Human Rights of the Secretariat for support to States in preparing national reports to the Committee;
широко используется в подготовке национальных планов организации связи в рамках Рамочной конвенции.
translated into French and is widely used in preparing national communications under the Framework Convention.
Практические учебные совещания оказались эффективными в укреплении потенциала национальных экспертов из Сторон, не включенных в приложение I, участвующих в процессе и подготовке национальных сообщений.
The hands-on training workshops were effective in building the capacities of national experts from non-Annex I Parties involved in the process of, and preparation of, national communications.
Он способствовал оценке запасов полезных ископаемых страны и подготовке национальных специалистов в области разработки мелких месторождений.
This project has promoted the country's mineral resources endowments and trained national professionals in small-scale mining.
ЮНКТАД могла бы также добиться более ощутимых результатов в предоставлении технической помощи в области торговых услуг и подготовке национальных кадров по вопросам внешней торговли и в смежных областях.
UNCTAD could also achieve more tangible results in providing technical assistance in trade services and training national staff in foreign trade and related areas.
призвали ПРООН более активно подключиться к работе по подготовке национальных сотрудников.
encouraged UNDP to engage more intensively in training national staff.
Значительное внимание в Узбекистане уделяется подготовке национальных кадров, в том числе в области космической деятельности.
In Uzbekistan, much attention has been paid to training national personnel, including staff for space activities.
Укрепление потенциала национальных статистических бюро стран- участниц по подготовке национальных докладов, позволяющих проводить сравнения между различными странами.
Improved capacity in national statistical offices of participating countries to prepare national reports that are comparable across countries.
Уделение большего внимания подготовке национальных кадров в области воспитания
Direct more attention to training the country's human resources in the fields of education
Это дало толчок подготовке национальных, региональных и глобальных докладов о развитии человека с уделением особого внимания вопросам разнообразия и укрепления потенциала организаций коренных народов и государственного управления.
This has contributed to the preparation of national, regional and global human development reports which focus on diversity and on building capacity of indigenous organizations and governance.
При подготовке национальных сообщений делегациям рекомендуется ознакомиться с конкретными инструкциями,
In preparing the country statements, delegations are requested to refer to specific instructions,
В последние месяцы секретариат Конвенции занимался мобилизацией помощи в подготовке национальных докладов для стран регионов Азии,
In recent months, the secretariat of the Convention had been mobilizing assistance in elaborating national reports for countries from the Asian,
Настоятельно призывает также все правительства обеспечить, чтобы дети получили соответствующие возможности для участия в подготовке национальных и местных планов действий, связанных с осуществлением Повестки дня Хабитат;
Also urges all Governments to ensure that children are given appropriate opportunities to participate in the formulation of national and local plans of action related to the implementation of the Habitat Agenda;
оказывало содействие странам западноазиатского региона в подготовке национальных планов действий.
assisted countries in the West Asia region to prepare national action plans.
Сирийской Арабской Республике в подготовке национальных и субнациональных докладов о состоянии окружающей среды.
Yemen and the United Arab Emirates in the development of national and subnational stateoftheenvironment reports.
приводятся конкретные рекомендации по подготовке национальных отчетов.
provides specific guidance for preparing Country Reports.
Оппозиция полагает, что не обеспечивается транспарентность предстоящих выборов, поскольку правительство воспрепятствовало осуществлению проекта по подготовке национальных наблюдателей для предстоящей кампании.
The opposition believed that the transparency of the upcoming elections was uncertain as the Government had stood in the way of plans to train national elections observers.
Результатов: 156, Время: 0.068

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский