ПОДДАЮЩИХСЯ ОЦЕНКЕ - перевод на Английском

measurable
измеримость
измеримые
поддающихся измерению
поддающихся оценке
поддающихся количественной оценке
измеряемые
ощутимого
заметное
количественные
конкретные
measureable
измеримых
поддающихся оценке
измеряемое
показателей

Примеры использования Поддающихся оценке на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Контролировать конкретные, поддающиеся оценке и достижимые показатели по всем подразделениям ЮНИСЕФ.
Monitor detailed, measurable and achievable indicators for all UNICEF entities.
Какие-либо поддающиеся оценке результаты предлагаемой профессиональной подготовки отсутствуют.
There is no measurable outcome of the training provided.
Поддающиеся оценке изменения, обусловленные применением включенных в Протокол рекомендаций;
Measurable changes due to application of the Protocol recommendations;
Ii существенные и поддающиеся оценке результаты выполнения рабочего задания;
Ii tangible and measurable outputs of the work assignment;
Делегации рекомендовали, чтобы показатели были конкретными, поддающимися оценке, достижимыми, актуальными и ограниченными по срокам.
Delegations advised that indicators should be SMART specific, measurable, achievable, relevant and time-bound.
Поддающиеся оценке результаты, включая статистическую информацию, в поддержку разработки и осуществления политики;
Measurable outcomes, including statistical information to support policy formulation and implementation;
Ii. поддающиеся оценке достижения 5- 10 5.
Ii. measurable achievements. 5- 10 4.
Существенные и поддающиеся оценке результаты деятельности по борьбе с отмыванием денег и расширению сотрудничества в правоохранительной области.
Significant and measurable results in countering moneylaundering and promoting judicial cooperation.
Существенные и поддающиеся оценке результаты в области сокращения предложения наркотиков.
Significant and measurable results in supply reduction.
Существенные и поддающиеся оценке результаты в области сокращения спроса на наркотики.
Significant and measurable results in drug demand reduction.
Доверие общественности будет повышено благодаря поддающимся оценке результатам.
Public trust will be reinforced through measurable results.
Запланированные результаты проектов-- неконкретны, не поддаются оценке и недостижимы.
Planned project results that are not specific, measurable and attainable.
Нам требуются четкие обязательства и ясные, научно обоснованные и поддающиеся оценке цели в области обеспечения устойчивости.
We need clear commitment and clear, science-based and measurable goals for sustainability.
Стремиться обеспечивать, чтобы все проектные документы содержали поддающиеся оценке цели( пункт 54);
Seek to ensure that all project documents contain measurable objectives(para. 54);
III. Осязаемые и поддающиеся оценке результаты обучения.
III. Tangible and measurable outputs of the training.
Следить за тем, чтобы результаты были конкретными и поддавались оценке.
Ensure that outputs are specific and measurable.
конкретные и поддающиеся оценке показатели деятельности.
concrete and measurable performance indicators.
Например, предлагается, чтобы показатели были конкретными, поддающимися оценке, доступными/ достижимыми при низкой затратности,
For example, it has been proposed that indicators should be SMART, specific, measurable, available/achievable in a cost effective way,
Ожидаемые результаты должны быть конкретными и поддающимися оценке, достижимыми и реальными,
The expected results should be specific and measurable, attainable and realistic,
Конкретным, с четко установленными сроками исполнения целевым заданиям и поддающимся оценке показателям, которые являются главными элементами сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития, в Новой Зеландии в настоящее время уделяется недостаточно внимания.
Specific time-bound targets and measureable indicators, which are cornerstones of the Millennium Development Goals, are currently not sufficiently visible in New Zealand.
Результатов: 177, Время: 0.0452

Поддающихся оценке на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский