ПОДДЕЛАТЬ - перевод на Английском

fake
подделка
фальшивка
липовый
фейк
муляж
лже
ненастоящий
симулировать
поддельные
фальшивые
forge
фордж
кузница
налаживать
укреплять
кузнец
форж
подделать
установить
формированию
сформировать
counterfeited
контрафакт
подделка
поддельных
контрафактных
фальшивые
фальсифицированных
контрафакцией
подделанных
подложных
to falsify
фальсифицировать
подделывать
фальсификации
исказить
подделки
spoof
пародию
обманывать
подделать
обман
forged
фордж
кузница
налаживать
укреплять
кузнец
форж
подделать
установить
формированию
сформировать
faking
подделка
фальшивка
липовый
фейк
муляж
лже
ненастоящий
симулировать
поддельные
фальшивые
counterfeit
контрафакт
подделка
поддельных
контрафактных
фальшивые
фальсифицированных
контрафакцией
подделанных
подложных
faked
подделка
фальшивка
липовый
фейк
муляж
лже
ненастоящий
симулировать
поддельные
фальшивые
falsify
фальсифицировать
фальсификации
подделывающих
искажать
подделки
be tampered with

Примеры использования Подделать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Да, но мы можем подделать воду.
It is, but we can fake the water.
Подделать беременность.
Faking a pregnancy.
И вам надо начать с тех паспортов, которые вы помогли Антону подделать.
And you have to start with those passports that you helped Anton forge.
Вы не можете подделать этот взгляд.
You can't fake that look.
Твои глаза нельзя подделать.
There's no faking your eyes.
Хотя мне пришлось подделать твою подпись.
I kind of had to forge your signature, though.
То есть вы говорите, что можно подделать образец ДНК?
So you're saying you can fake a DNA sample?
К сожалению, я не могу ее подделать.
Unfortunately, I can't forge it.
Вы могли бы сказать мне, как можно подделать пророчество.
You could tell me how someone can fake a prevision.
Составить новый договор, подделать его подпись.
Make up a new document, forge his signature.
Итак, мы не можем подделать все.
Well, we can't fake everything.
Ты спрашиваешь, можно ли подделать вменяемость?
Are you asking if he can fake incompetency?
Он, по правде говоря, может подделать все наши подписи.
He can actually forge all of our signatures.
Он не смог бы подделать этого.
He couldn't fake that.
И вы поняли, что он сможет подделать Де Лука?
So you knew he could forge a De Luca?
Могла бы, по крайней мере подделать энтузиазм.
You could at least fake some enthusiasm.
Как хорошо ты сможешь подделать подпись Аллена?
How well can you forge Allen's signature?
Послушай, нельзя подделать ожог.
Look, you can't fake a burn.
Мой совет- взять что-то ценное и подделать свою собственную смерть.
My advice… grab something valuable and fake your own death.
Я точно знаю какое преступление мы сможем подделать.
I know exactly which crime we can fake.
Результатов: 238, Время: 0.3197

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский