ПОДДЕЛКИ - перевод на Английском

forgery
подделка
подлог
фальсификации
поддельным
counterfeiting
контрафакт
подделка
поддельных
контрафактных
фальшивые
фальсифицированных
контрафакцией
подделанных
подложных
fake
подделка
фальшивка
липовый
фейк
муляж
лже
ненастоящий
симулировать
поддельные
фальшивые
falsification
фальсификация
подделка
подлог
фальсификат
fraud
мошенничество
обман
подлог
мошенник
подделка
фальсификации
махинации
мошеннических
фрода
tampering
тампер
тамперный
вмешиваясь
фальсифицировать
трамбовку
тампэра
falsifying
фальсифицировать
фальсификации
подделывающих
искажать
подделки
imitations
имитация
подражание
имитационный
копирование
искусственной
имитировала
подделки
имитирование
knockoffs
подделки
to spoof
подделывать
подделки

Примеры использования Подделки на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Рассмотрение положений, касающихся подделки водительских удостоверений.
Review of provisions related to falsification of driver's permits.
позволяет легко выявлять подделки.
makes it easy to detect forgery.
Купюры нового образца имеют улучшенную защиту от подделки.
The new Credit bills have strict safeguards against such counterfeiting.
Даг, я просто не могу описать, как я ненавижу подделки.
Doug, I just can't describe how much I hate… knockoffs.
Неопытным покупателям бывает трудно отличить оригинал от подделки.
Inexperienced buyers may be difficult to distinguish the original from a fake.
Vii Использование голограмм для ограничения возможностей подделки таможенных печатей.
Vii Use of holograms to reduce possibilities of falsification of Customs stamps Documentation.
Меры, направленные на предотвращение подделки документов.
Measures aimed at preventing the forgery of documents.
Как можно отличить истинное Учение от подделки?
How can we distinguish a true Teaching from imitations?
Контролировали наркотики, оружие, подделки.
Dominated drugs, weapons, counterfeiting.
Он воспользовался нашумевшей кражей Лунного камня, чтобы продавать подделки.
He took advantage of the high-profile Moon rock theft to sell knockoffs.
Роб Ву обнаружил способ подделки url расширений chromium.
Rob Wu discovered a way to spoof the url of chromium extensions.
Все эти подписанные вещи на 70% подделки.
ALL this signed stuff is like 70% fake.
иметь защиту от подделки.
protected against falsification.
Добавлена функция предупреждения межсайтовой подделки запроса.
Prevent cross-site request forgery added.
К сожалению, в Интернете всегда имеется немало мошенников, которые продают подчас весьма опасные подделки.
Unfortunately, there are always many black sheep online who sell counterfeit and dangerous imitations.
Мы обладаем печатными технологиями, которые защищают от подделки.
We have printing technologies that protect our product against counterfeiting.
Но вот домовладелец Лю, тот, который продавал подделки Зиссенса, поспешно пустился в бега.
But the landlord, Liu-- the one that was selling Theissens' knockoffs-- he disappeared in a hurry.
Рон Масас обнаружил способ подделки URL.
Ron Masas discovered a way to spoof URLs.
За обеспечение доступа к картине и за изготовление подделки.
For making the painting accessible and producing a fake.
Образцы для сравнения должны всегда защищаться от подделки и ясно идентифицироваться.
Retained samples must be always secured against falsification and ambiguity in identification.
Результатов: 553, Время: 0.0667

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский