Примеры использования Поддержания связей на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Основная деятельность Секции по вопросам коммуникации, которая будет финансироваться за счет внебюджетных ресурсов, связана с поездками в регионы для сбора надлежащих материалов для кампании общественной информации и поддержания связей с гражданским обществом.
включая процедуры для обмена информацией о результатах расследований и для поддержания связей с промышленностью?
обеспечения передислокаций и эвакуаций и поддержания связей с правительством принимающей страны в случаях,
информации и поддержания связей с правительствами в странах региона.
стратегии ЮНЕП в области водных ресурсов путем проведения региональных форумов министров и поддержания связей с основными группами заинтересованных сторон.
проведения научных исследований и поддержания связей с межправительственными организациями.
обеспечение- на основе сотрудничества, поддержания связей и участия экспертов- учета экологических соображений в их деятельности;
Этот план предусматривает содействие осуществлению миграционной политики во всех странах мира с учетом необходимости защиты прав мигрантов, поддержания связей с мигрантами и их семьями,
Компонент по гражданским вопросам МООНБГ продолжает выполнять свои обычные функции поддержания связей с местными органами власти
В приютах детям предоставляются возможности для продолжения своего образования, поддержания связей и отношений с их родителями за исключением случаев наличия подозрения в том, что родители стали причиной того, что ребенок стал жертвой торговли людьми.
управления в деле установления и поддержания связей по вопросам коренных народов в рамках системы Организации Объединенных Наций, а также с другими межправительственными организациями,
Страны происхождения стали принимать более активные меры в плане стимулирования возвращения своих граждан, проживающих за рубежом, и поддержания связей с общинами своих бывших граждан,
Оказание помощи в координации деятельности в области экологического учета на международном уровне посредством поддержания связей с Межсекретариатской рабочей группой по национальным счетам и Межучрежденческой рабочей группой по статистике окружающей среды;
имеет программу поддержания связей с основными бизнес- ассоциациями,
Комитет считает, что функции поддержания связей с неправительственными организациями могут эффективно выполняться на существующем уровне должности,
координации правозащитной политики государства и поддержания связей с неправительственными и международными организациями по этим вопросам.
Для осуществления этих рекомендаций в Центре по правам человека будет создан специальный центр для координации действий и поддержания связей по вопросам, относящимся к правам ребенка, в рамках системы Организации Объединенных Наций.
ежемесячное посещение юга Ливана в целях оценки хода осуществления деятельности по восстановлению и поддержания связей с местными органами власти и заинтересованными сторонами.
практических способов выполнения остаточных функций трибуналов, в том числе касающихся их будущих архивов, поддержания связей с Канцелярией Обвинителя
В специальной резолюции ПА ОБСЕ" призывает правительство РФ в своих контактах с де- факто властями сепаратистских районов в Грузии воздержаться от поддержания связей с этими регионами каким бы то ни было образом, который бы ставил под сомнение суверенитет Грузии".