ПОДДЕРЖИВАЛАСЬ - перевод на Английском

supported
поддержка
поддерживать
помощь
содействие
сопровождение
вспомогательный
обоснование
содействовать
обеспечение
support
поддержка
поддерживать
помощь
содействие
сопровождение
вспомогательный
обоснование
содействовать
обеспечение

Примеры использования Поддерживалась на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
которая нацеливалась бы на глобальные проблемы, но поддерживалась бы за счет региональных взносов;
targeting global concerns but supported by regional contributions.
биомасса запасов поддерживалась выше уровня, необходимого для достижения максимального устойчивого вылова.
stock biomass is maintained above, the level needed to produce the maximum sustainable yield.
Поддерживалась разработка базы данных по кадастрам выбросов ПГ,
Support was provided to the development of the GHG inventory database
в случае чрезвычайных ситуаций поддерживалась круглосуточно в течение семи дней в неделю.
emergency flights was maintained 24 hours a day, 7 days a week.
направленных на организацию приносящей доход деятельности, и поощрялась и поддерживалась разработка жизнеспособных проектов такой деятельности.
services at CBOs continued, and the establishment of viable income-generation projects was encouraged and supported.
чтобы температура поддерживалась на уровне 103° C+ 2° C.
with good natural ventilation, regulated so that the temperature is maintained at 103°C +2°C.
Архитектура Sun- 4 поддерживалась операционными системами SunOS, начиная с версии 3. 2,
Sun-4 support was included in SunOS 3.2 onwards
творческой точки зрения поддерживалась даже при личной позиции,
the creative point of view was maintained even at personal positions,
помимо предложения о созыве всемирной конференции, поддерживалась деятельность Специального докладчика по современным формам расизма
besides proposing the world conference, supported the activities of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism
Решительно поддерживалась идея сохранения" критерия надежности", предусмотренного в подпункте 3( b) проекта статьи.
There was strong support for retaining the"reliability test" contained in subparagraph 3(b) of the draft article.
И в этой связи делаем все, чтобы сформировалась устойчивая привязанность, которая поддерживалась бы уже на подсознательном уровне.
We are doing our best to establish fidelity supported on the subconscious level.
а также поддерживалась работа внутренней консультативной группы группа по организационным изменениям.
two management retreats and support for the functioning of an internal advisory group organizational change team.
В настоящем документе содержится информация о деятельности, которая в течение двухгодичного периода 2002- 2003 годов поддерживалась за счет средств Дополнительного фонда.
The present document contains information on the activities supported under the Supplementary Fund in the biennium 2002-2003.
Согласно отчету АГО Монголии данная цель была встречена с одобрением и значительно поддерживалась, но при этом также предлагались следующие дополнительные меры.
The report of the AGA of Mongolia welcomed and strongly supported this objective, but also proposed the following additional flanking measures.
не был установлено в качестве основной версии BASIC в Dartmouth Time Sharing System( DTSS), которая поддерживалась в кампусе.
1976, but was not installed as the mainline version of BASIC on the Dartmouth Time Sharing System(DTSS) that supported the campus.
Исторически,- поскольку Иерусалим был расположен вдали от крупных портов Яффы и Газы,- его экономика поддерживалась почти исключительно религиозными паломниками.
Historically, Jerusalem's economy was supported almost exclusively by religious pilgrims, as it was located far from the major ports of Jaffa and Gaza.
Позитивная динамика фактического выпуска и его планов поддерживалась в начале второго полугодия принципиальными изменениями в структуре ограничений промышленного роста рис. 23.
The positive dynamics of the actual output and industry plans were maintained at the beginning of H2 by fundamental changes in the structure of the limitations on industrial growth Fig. 23.
В заявлении Судана четко поддерживалась деятельность нынешнего обновленного Межправительственного органа по вопросам развития( МОВР)
The Sudanese statement was clear in supporting the current revitalized Intergovernmental Authority on Development(IGAD) in its attempts to solve inter-
Жизнеспособность культур поддерживалась в условиях СО 2- инкубатора MCO- 18AIC( Sanyo,
The cultures were maintained in a CO 2 incubator(MCO-18AIC, Sanyo, Japan)
Доля вложений в акции японских компаний в течение двухгодичного периода поддерживалась на постоянном уровне,
Exposure to Japanese equities was kept constant during the biennium as Japan experienced slower growth
Результатов: 185, Время: 0.2694

Поддерживалась на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский