WERE KEPT - перевод на Русском

[w3ːr kept]
[w3ːr kept]
хранились
were stored
were kept
contained
held
держали
kept
held
had
сохранились
preserved
remained
survived
there are
persisted
still
retained
kept
continued
exist
оставались
remained
stayed
continued
still
leaving
kept
were
были сохранены
were retained
have been retained
were preserved
were maintained
were kept
were saved
have been kept
remained
were stored
ведется
is
maintained
under way
conducted
is being conducted
is being carried out
carried out
ongoing
kept
is taking place
поддерживались
were maintained
supported
were kept
sustained by
были оставлены
were left
were abandoned
were retained
were kept
had left
were vacated
удерживались
were held
were kept
detained
retained
had been withheld
stayed
были сведены
were consolidated
was kept
were reduced
were compiled
were combined
were offset
were brought
have been brought together
were summarized

Примеры использования Were kept на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
former manufacturers were kept.
бывшие производители были сохранены.
But the very first plantings of this kind were kept only here.
Но самые первые посадки этого вида сохранились только здесь.
Organizing costs were kept to a minimum and no separate conference budget was requested.
Расходы на организацию были сведены к минимуму, при этом отдельный бюджет Конференции не запрашивался.
The kiddies were kept in separate quarters.
Детишек держали в отдельных помещениях.
This could prove that Hoover's files were kept here.
Это сможет доказать, что файлы Гувера хранились здесь.
Some of the means of communication were kept in a single copy.
Некоторые из представленных средств связи сохранились в единственном экземпляре.
Not a single photograph of the backstage area where the gargle bottles were kept.
И ни единой фотографии за кулисами, где держали бутылки для полоскания.
many icons were kept in carved cases.
многие иконы хранились в резных киотах.
Luke agreed to join Cottonmouth's organization to learn where his records were kept.
Люк согласился присоединиться к организации Щитомордника чтобы узнать, где его записи сохранились.
In any case we were kept under house arrest.
Да и все равно нас держали под домашним арестом.
Pereyaslavl Detinec(city Pereyaslavl-Khmelnitskiy, shaft) were kept.
Переяславский детинец( совр. город Переяслав- Хмельницкий, сохранились валы).
They began arriving several years ago, but they were kept apart from us.
Они начали прибывать несколько лет назад, но их держали отдельно от нас.
mostly we were kept apart.
в основном, нас держали по отдельности.
The women were kept for six days at the wadi.
Женщин в течение шести дней держали у ручья.
Stables Office building- the building where the tsar's horses were kept.
Здание Конюшенного ведомства- здание, где держали царских лошадей и отпевали А.
Without any reason, they were kept in the"cellars" of the criminal regime.
Без каких либо на то оснований их держали в« подвалах» преступного режима.
Minimum satellite links were kept as a backup.
На всякий случай было сохранено минимальное количество каналов спутниковой связи.
Several prisoners were kept constantly shackled,
Нескольких заключенных постоянно держат в наручниках и, как представляется,
Bonds were kept below 31 per cent of the policy allocation.
Доля облигаций поддерживалась ниже рекомендуемого уровня в размере 31 процента.
A lot of catholic churches were kept on Belarusian land to present days.
Очень много костелов сохранилось на белорусской земле до нашего времени.
Результатов: 335, Время: 0.1017

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский