ПОДКРЕПЛЯТЬ - перевод на Английском

support
поддержка
поддерживать
помощь
содействие
сопровождение
вспомогательный
обоснование
содействовать
обеспечение
reinforce
активизировать
способствовать
укрепить
усилить
укрепления
подкрепляют
усиления
закрепляют
подтверждают
активизации
strengthen
укреплять
активизировать
расширять
наращивать
расширение
крепить
совершенствовать
укреплению
усилить
усиления
underpin
поддерживать
основываться
способствовать
подкрепляют
лежат в основе
служить основой
опираются
зиждется
являются основой
лечь в основу
complement
дополнять
дополнение
подкреплять
комплемента
взаимодополняют
substantiate
подкреплять
обосновывать
обосновании
подтверждают
аргументировать
be matched by
undergird
подкреплять
be backed up by
to be accompanied by

Примеры использования Подкреплять на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Их необходимо подкреплять мерами по ликвидации причин конфликта в зародыше.
They must be bolstered by actions which address the cause of conflict at its root.
Эти мероприятия призваны дополнять друг друга и подкреплять страновые программы.
The outputs are designed to complement each other and to support country programmes.
Разговоры об искоренении нищеты следует подкреплять ростом объема ОПР.
Talk of poverty eradication needs to be followed by increase in ODA.
Национальные и региональные усилия следует подкреплять международной поддержкой.
National and regional efforts should be complemented by international support.
Благие намерения зачастую приходится подкреплять такой демонстрацией силы.
Good intentions often had to be backed by such a show of force.
Вместе с тем мы должны подкреплять наши слова конкретными делами.
However, we must match our words with deeds.
Эти два политических подхода должны подкреплять друг друга.
These two political approaches are intended to reinforce each other.
Национальные усилия следует подкреплять международным сотрудничеством.
National efforts should be supported by international cooperation.
Он должен хорошо знать и подкреплять аргументами свою позицию.
S/he is to be well aware and offer relevant reasoning to substantiate his/her stance.
Адаптационное реагирование в лесном секторе также может подкреплять национальные усилия по смягчению последствий выбросов парниковых газов.
Adaptive responses in the forestry sector may also support national efforts to mitigate greenhouse gas emissions.
Региональное сотрудничество должно подкреплять усилия, предпринимаемые руководством внутри страны,
Regional cooperation must reinforce the efforts made by leaders inside the country
ИКТ и сетевые связи могут подкреплять наращивание потенциала отдельных лиц
ICT and networks can support trade-related capacity-building for individuals
Он должен дополнять и подкреплять деятельность, ведущуюся договорными органами наблюдения в рамках шести ключевых договоров по правам человека.
It should complement and strengthen the work done by the treaty monitoring bodies under the six core human rights treaties.
Такие программы должны подкреплять принцип равного права девочек
These programmes have to reinforce the principle that girls and boys have equal
Работа ЮНКТАД должна подкреплять ориентированную на процесс развития последующую деятельность по реализации программы работы, принятой в Дохе; и способствовать осуществлению Декларации тысячелетия.
UNCTAD's work should support development-oriented follow-up to the Doha Work Programme; and promote implementation of the Millennium Declaration.
Такой ход событий должен подкреплять и наполнять конкретным содержанием официальные гарантии, предоставленные государствами, обладающими ядерным оружием.
Such a development should underpin and give substance to the formal assurances given by the nuclear-weapon States.
Когда начнется осуществление этого Договора, эти усилия будут подкреплять и дополнять Программу действий, поскольку они будут затрагивать оценку экспорта,
Once implemented, the Treaty will strengthen and complement the Programme of Action in the area of export assessment,
Различные виды инноваций могут подкреплять друг друга, увеличивая шансы компании на успех на рынке.
The various types of innovation can support each other and improve the firm's chances of market success.
Даже не только подкреплять, а наращивать ее, способствовать ее увеличению и продвижению в реальной жизни.
Even not only reinforce and build it, contribute to its increase and promotion in real life.
Подкреплять политические рекомендации ЮНКТАД,
Underpin UNCTAD's policy advice,
Результатов: 298, Время: 0.1405

Подкреплять на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский